有奖纠错
| 划词

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

是最珍贵的感

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.

已经分不清,你是,还是错过的爱

评价该例句:好评差评指正

En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.

假如用大致效果来判断爱,那它就是更像仇恨不像

评价该例句:好评差评指正

Seule la distance d'un baiser sépare l'amour de l'amitié.

到爱,只有一个吻的距离。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.

都能创造生命的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.

会产生爱,但是爱难以以结束。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:让快乐翻倍,让痛苦减半。

评价该例句:好评差评指正

La famille, la santé, l'amitié, l'amour et la cause.

家人,健康,,事业和爱

评价该例句:好评差评指正

Et l'amitié est un bien précieux qui ne s'achète pas, même ici.

是无价之宝,哪怕是在这里。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est d'intégrité et de la qualité et la quantité, la transaction coexister avec l'amitié!

们的宗旨是诚信与质量并重,交易与共存!

评价该例句:好评差评指正

Ne crois pas que le temps est le meilleur la médecine, de l'amour et l'amitié est la meilleure médecine.

不要相信时间是最好的疗伤药,爱和才是最好的药。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, le Viet Nam affirme son amitié, sa coopération et sa solidarité avec le peuple cubain.

越南再次重申与古巴人民的、合作和

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons avec fierté le trésor le plus précieux : la chaleur et l'admiration des peuples africains.

们仍然自豪地拥有最珍贵的财富:非洲人民对们的和钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens qui ont une relation plus intime que l'amitié entre eux, mais elle n'atteindra jamais à l'amour.

总有些人,超越了,却到不了爱

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand effort de l'amitié n'est pas de montrer nos défauts à un ami, c'est de lui faire voir les siens.

的最崇高的努力不是对朋友呈现们的缺陷,是让他看到他的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Sa musique, elle, est née de l'amour qu'il porte à celle des autres, d'une envie de transporter la poésie sur nos lèvres.

这心灵之音、爱之音、之音乘着诗歌之言在们唇边回荡。

评价该例句:好评差评指正

Cela sera notre manière d'exprimer notre gratitude pour l'hospitalité et l'amitié généreuses que nous avons reçues dans cette ville et au Sommet.

这将是们对这座城市给予首脑会议盛接待与的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons notre compassion et notre affection profondes avec la famille du Prince Rainier et avec le peuple monégasque en ces heures difficiles.

在这困难的时刻,们向兰尼埃亲王的家属和摩纳哥人民表示们深切的慰问和

评价该例句:好评差评指正

Un jour l'Amour dit à l'Amitié: "Mais à quoi tu sers toi?" et l'amitié répondit: "A sécher les larmes que tu fais couler..."

“你是干吗用的?”回答说:“用来擦干你流下的眼泪。”

评价该例句:好评差评指正

Il aspire inconsciemment à un espace et une époque où on garde encore les valeurs « démodées » comme l’amitié loyale et l’amour fidèle.

他无意识地向往着一个地方存在着过时的价值观,拥有忠诚的和爱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Quelle place l'amitié a-t-elle dans votre vie ?

在你的生活中占据什么位置?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est confronté à la mort, mais aussi à l'amitié et à l'amour.

死亡,也和爱

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je croyais que ce jour compterait beaucoup dans notre amitié.

“我觉得今天这个日子对我们的有重要的意义。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les coups qu'il en reçut lui donnèrent beaucoup d'estime et d'amitié pour M. de Tréville.

他没少挨揍,而这反而使他对德•特雷维尔先生颇产生了一些敬重和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.

他的精神可以不要信念,他的心却不能没有

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Parce qu'on l'utilise aussi pour parler d'amitié.

我们也用它来谈

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ses amitiés semblaient fondées sur la même religion de bonhomie.

他的宽厚性格正建立的基础。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau et Lantier continuaient de causer au bord du trottoir. Ils s’adressaient encore des injures, mais amicalement.

古波和朗蒂埃仍旧在人行道上说话。两人虽然在对骂,然而却已不恶语相向,甚至有几分包含其中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons demander aux passants comment ils se sont rencontrés, qu'ils soient amis ou amoureux.

今天,我们将向路人询问他们如何相识的,无论

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, je dirais une place centrale.

所以,我会说占据核心位置。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bon, cela me rassure. Voulez-vous que cette heure soit celle de l'amitié ?

" 那好,我这就放心了。您愿不愿在此时此刻和我共享?"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aimes-tu garder les relations à un niveau superficiel, qu'il s'agisse de relations amoureuses ou amicales ?

你喜欢将关系保持在肤浅的层上,无论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah, mais dans ce genre de repas, y a pas de famille ou d'amitié qui tienne, hein.

啊,不过这样的饭局,没有亲的,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou se secoua : -Savez-vous, dit-il, ce que nous devrions faire pour l'amitié ?

" 了我们的,您知道我们现在该做什么吗?"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une grande honte pour elle, parce qu’elle avait l’air de profiter de l’amitié du forgeron pour le jobarder.

这也她最大的耻辱所在,她竟像利用与顾热的骗取他的钱财。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’accepte… C’est de bonne amitié de part et d’autre, n’est-ce pas ? Oui, j’accepte pour l’enfant.

“我接受了… … 了我们彼此的,不吗?啊,也我的儿子我接受了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et enfin, c'est devenu une histoire d'amour et d'amitié faite de libération et de liberté, de croissance et de vie.

最后,由于解放和自由,成长和生活,这成了一个和爱的故事。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Justement, dit le sergent de ville, je travaillais à votre intention, Auguste. C’était un souvenir d’amitié.

“您说得不错!”布瓦松说,“我正您而做的,奥古斯特。也算留个纪念吧。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un bon moment de camaraderie, un bon moment à partager.

的美好时刻,分享的美好时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

B.Bardot et R.Vadim, un amour et une amitié qui balaient toutes les conventions de l'époque.

B.Bardot 和 R.Vadim,一场扫除当时所有习俗的爱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接