有奖纠错
| 划词

C'est FSSS qui nous a invités à participer à des initiatives de développement.

是社会服务之友协会让我们参与了发展举措。

评价该例句:好评差评指正

But de l'AMADE : Veiller au respect des droits des enfants.

童之友协会目的:童权利。

评价该例句:好评差评指正

But de l'AMADE : Faire en sorte que les enfants puissent être soignés.

童之友协会目的:确保童得到照料。

评价该例句:好评差评指正

L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.

由汉诺威公主殿下主持的世界童之友协会已决定把收到的款项拨付于建学校保健中心。

评价该例句:好评差评指正

But de l'AMADE : Que les enfants ne meurent plus de malnutrition.

童之友协会目的:童不再因营养不死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'AMADE représente l'UNICEF à Monaco.

童之友协会是童基金会驻摩纳哥代表。

评价该例句:好评差评指正

Actions menées par l'AMADE : Aide nutritionnelle à 1 700 enfants (Burundi et Niger).

童之友协会的行动:帮助改善1 700童的营养(布隆迪尼日尔)。

评价该例句:好评差评指正

Ma sœur, S. A. R. la Princesse de Hanovre, s'y implique de façon résolue, au travers de l'Association mondiale des amis de l'enfance (AMADE mondiale).

我的姊妹,汉诺威公主殿下通过世界童之友协会(AMADE Mondiale)积极参与其事。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan matériel, l'Association apporte son aide aux projets présentés par les AMADE nationales, après approbation de la Commission des projets de l'AMADE mondiale.

物质方面,世界童之友协会经其项目委员会批准后为各国世界童之友协会分会提出的项目提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, l'AMADE relaie son action par le biais de ses 16 antennes nationales, initiant et conduisant ainsi des programmes humanitaires, éducatifs et sociaux.

童之友协世界有16个分会,发起进行各项人道主义、教育社会方案。

评价该例句:好评差评指正

But de l'AMADE : Faire en sorte que les mères puissent donner la vie dans de bonnes conditions et que les enfants survivent à la naissance.

童之友协会目的:确保产好条件下分娩,婴安全出生。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Présidente de l'Association mondiale des amis de l'enfance, la Princesse mène depuis longtemps un combat incessant en faveur de la protection de l'enfance.

作为世界童之友协会的主席,公主长期领导一项旨保护童的持续斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a en outre contribué à la construction de deux laboratoires d'informatique, d'une bibliothèque et d'un terrain de sport dans deux écoles de la province de Hebei.

此外,对外友协还帮助河北省两所小学建造了两个计算机房、一个图书馆一个操场。

评价该例句:好评差评指正

Une information sexuelle et des conseils relatifs aux méthodes contraceptives sont également fournis gratuitement aux jeunes sur la ligne téléphonique de l'Association slovène des Amis de la Jeunesse.

另外还通过斯洛文尼亚青年之友协会的热线电话,为年轻女孩男孩免费提供性知识信息避孕方法辅导。

评价该例句:好评差评指正

L'Association s'emploie également à tisser des liens et à promouvoir l'amitié et la coopération entre les villes et provinces chinoises et les villes et pays du reste du monde.

对外友协还致力于建立促进中外省市之间的友谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

Je devais me rendre en Suède pour y recevoir le prix quel’association des amis de Dagerman m’avait donné l’été passé, afinde rendre visite aux lieux de l’enfance de cet écrivain.

我当时得去一趟瑞典,去那里接受达耶尔曼之友协会于今年夏天发给我的一个奖,以便同时参观一下这位作家童年时生活的地方。

评价该例句:好评差评指正

FSSS et ses membres sont convaincus que « nous sommes la première génération qui peut mettre une fin à l'extrême pauvreté dans le monde, et nous refusons de rater cette occasion »

社会服务之友协会及其成员坚信“我们是有能力结束贫困的第一代人,千万不要错过这次机会!”

评价该例句:好评差评指正

L'AMADE contribue aux objectifs du Millénaire pour le développement dans quatre régions du monde grâce à ses 16 antennes nationales basées en Afrique, en Asie, en Amérique latine et en Europe.

童之友协会通过它非洲、亚洲、拉丁美洲欧洲的16个分会,世界四个区域促进千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci vient, de manière ponctuelle, en aide à des actions entreprises dans d'autres pays, qui sont le Cambodge, le Cameroun, le Mali, la Mauritanie, le Népal, la Roumanie et le Viet Nam.

世界童之友协会一丝不苟地为以下国家的行动提供援助:柬埔寨、喀麦隆、马里、毛里求斯、尼泊尔、罗马尼亚、越南。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'ONG internationales comme le Fonds mondial pour la nature (WWF), Greenpeace, Friends of the Earth, Conservation International, the Nature Conservancy ont contribué pour beaucoup à sensibiliser le grand public à l'importance de la préservation et de la protection des forêts.

全球区域一级,一些国际非政府组织(例如世界自然基金会、绿色平组织、地球之友协会、国际保护组织自然养护组织),提高公众的森林养护保护意识方面发挥了大作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9合集

Par le Berry Républicain, sachez que l'association des amis des musées de Bourges fait sa rentre, qui l'an dernier a guidé 301 personnes vers la beauté.

通过 Berry Républicain, 了解到布尔日博物馆之友协会正卷土协会去年引导 301 人走向美丽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Aujourd'hui 150 ans après, l'association des amies et des amis de la Commune de Paris continue de tenir une cérémonie d'hommage au mur des fédérés tous les mois de mai.

150年后的今天,巴黎公社之友协会继续每年联邦墙举行致敬仪式。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Le problème, c'est que cette année, c'est le 150e anniversaire de la Commune, donc l'association des amis de la Commune et certains politiciens de gauche ont jugé que cette décision était une insulte à la mémoire des communards.

问题是今年是公社成立 150 周年,因此公社之友协会和一些左翼政客认为这一决定是对公社记忆的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接