有奖纠错
| 划词

Ce produit fait merveille sur les taches.

这一产品对污迹具有奇效。

评价该例句:好评差评指正

Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.

用吸水棉花过剩混合液。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样我这颗残

评价该例句:好评差评指正

Dans tous pour la fin de la première qualité, est de supprimer toutes les inquiétudes.

本着一切为品质宗旨,为就是大家后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,其中性别偏见因素。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.

驳回了关于把小须鲸从名单上建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons viser l'élimination graduelle du droit de veto jusqu'à sa disparition complète.

目标应是逐步否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également d'envisager la possibilité d'éliminer certains thèmes dépassés du programme.

也应该考虑工作方案中一些陈旧议题。

评价该例句:好评差评指正

Des DE de 99,9999 % ont cependant été atteintes pour d'autres déchets.

然而,在其他废物方面,成效率已超过99.9999%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.

最后,工作组决定2草案前后方括号。

评价该例句:好评差评指正

Certains conteneurs peuvent aussi avoir des couvercles totalement amovibles.

有些容器也可能有完全能盖子。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé de retirer cet alinéa de l'article 14.

另据建议,该项应当从14

评价该例句:好评差评指正

Des DRE supérieurs à 99,995 % ont été rapportés pour les PCB (UNEP 2004b).

对于多氯联苯已报导销毁率大于99.995%(环境署2004b)。

评价该例句:好评差评指正

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁率未有报告。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, du combustible nucléaire traité et non traité a été retiré de l'Ouzbékistan.

到目前为止,乌兹别克斯坦境内已经加工和未加工核燃料。

评价该例句:好评差评指正

La législation actuelle doit être passée en revue afin de supprimer les dispositions discriminatoires.

应审查现有立法,以歧视性规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ancien paragraphe 45, renuméroté paragraphe 42, le mot « profonde » devrait être supprimé.

45段改为42段,其中“深切”应

评价该例句:好评差评指正

En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.

总之,烟气脱硫技术装置效率介于30%至50%之间。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les armes nucléaires devraient être retirées des arsenaux et détruites plutôt que stockées.

所有从其核武库中核武器应当销毁而非储存起来。

评价该例句:好评差评指正

Il semble bien que la législation discriminatoire à l'égard des femmes ait été supprimée.

可以说歧视妇女法律已经

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je lave trois fois le riz pour retirer l’amidon.

把米洗了三遍,以去除淀粉。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.

们将使用清洁去除奖牌表面的杂质。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La torréfaction en 20 minutes n'a pas pu enlever tous les tanins.

20分钟的烘烤并没有去除所有鞣质。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tu sais retirer les tâches d'encre ? »

你知道怎么去除墨迹吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le plus important, c'est de se démaquiller, d'enlever la pollution, tout le maquillage.

卸妆是最重的,去除污染物,卸掉所有妆容。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va le dégraisser dans une poêle chaude et bien le dorer de chaque côté.

们在热锅里给它去除脂肪,每一侧烤成黄色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Et en fait, on a sorti la fin et ça faisait beur.

嗯。其实,们把词尾去除,就变成了beur。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, un masque de latex est apposé partout pour enlever les dernières impuretés.

然后,到处涂上乳胶面罩, 去除最后的杂质。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Dans un papier absorbant pour enlever l'excédent de graisse.

放在吸油纸上去除多余的油脂。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Marc - On va enlever la peau. Salut mon pote !

去除鱼皮。你好,朋友!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

J'enlève le noyau et ça va dans le mixeur, rien de bien compliqué les potes.

去除果核,把这个放到搅拌机里,朋友们,这没啥复杂的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Comme ça la peau va plus facilement se décoller.

这样的话,去除果皮就会更加容易。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et ensuite de le démouler très simplement !

然后简单地去除模具就行!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Allez c'est parti ! On avait parlé de tomates, les tomates, on va les monder.

开始啦!们刚刚说到了西红柿,去除西红柿皮。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Notre feuille s'est formée, maintenant notre but, c'est d'enlever toute l'eau.

纸张已经成型,现在们的目标是去除所有的水分。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.

定期撇去肉汤,以去除浮在表面的浮渣和脂肪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux frappa contre le sol, l'un après l'autre, ses pieds couverts d'un enduit blanchâtre.

里厄在地上使劲跺脚去除鞋上发白的灰尘,一只接着一只。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca se mange, mais il faut enlever les tanins.

可以吃,但需去除鞣质。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les scientifiques inversent alors la logique et demandent à la machine d'enlever le fameux bruit.

然后, 科学家们颠倒逻辑,求机器去除噪点。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est délicieux, mais bien sûr il faut avoir enlevé les tannins.

它很好吃,但当然你必须去除单宁酸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接