有奖纠错
| 划词

Chaque année, beaucoup d'entre nous, qui ont pris ou prendront la parole à cette tribune, font le pèlerinage annuel dans cette ville formidable et dynamique pour plaider la cause des pauvres du monde, espérant, cette fois, que nos voix se feront entendre.

每年,在这个讲台上并将的我们当中许多人度地到这个伟大的、充满生机的城圣,为世界穷人的事业辩护,希望这次我们的声音将被听到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Il l'effaça de sa mémoire, bien que plus tard il dût de temps en temps la sentir revivre, de façon soudaine et inopinée, comme l'élancement brutal d'une vieille cicatrice.

把它从记忆中抹,尽管后来感觉到它突然地、出乎意料地恢复了生机,就像伤疤的突然悸动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il lui avait promis de l'envoyer terminer ses études à Bruxelles, selon une coutume établie du temps de la compagnie bananière, et cette illusion l'avait conduit à tenter de rendre vie aux terres dévastées par le déluge.

答应送布鲁塞尔完成学业,蕉公司时代确立的习俗,种幻想使试图让被洪水摧毁的土地恢复生机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接