Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第一原》的弱点。
Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.
本指南利用历史成本衡量原。
Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.
法庭完全同意这些建议及其所依据的原。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照既定的法律原和原则出此种定。
Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.
恐怖主义与任何宗教的原都毫无关系。
En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.
利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的原。
Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.
世界可以也按适者存的原。
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.
在此妨解释一下该制度在国际法院的运原。
Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.
每种技术有其自己的特性,由其所用的物原所确定。
Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.
现有组织结构的任务和基本原仍明确,需要加以审查。
Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.
然而,在一个更根本的层次,原和基本原则有许多共同因素。
Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.
过,这其中每一种概念均具有同的基本原和同的功。
Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.
在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原和经济后果。
Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.
检漏仪的工原因气路设计方案而异。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
矩阵的基本概念和下文的基本原将保持变。
Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.
但是,在经济学领域有一个原叫“收益递减”。
Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.
产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学原注塑发泡而成。
On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.
人们开始发现两个国家的司法系统在原和程序方面差异巨大。
Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.
报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce principe, le principe d'Archimède, que notre ami Archimède avait découvert dans son bain!
我们的朋友阿德就是在洗澡的时候发现了这个原理,阿德原理!
C'est le même principe pour la lumière.
这和光的原理是一样的。
Le principe est de chauffer de l'eau pour produire de la vapeur.
原理是加热水源产生蒸汽。
Le principe de cette vidéo est très simple.
这个视频的原理很简单。
C'est vraiment comme ça que ça fonctionne.
这就是它的工作原理。
Comment est-ce que ça marche un claquement de doigts ?
打响指的原理是什么?
Le principe de l'impression 3D, c'est assez simple.
3D打印的原理非常简单。
La compression d’image, c’est un peu ça.
图像压缩有点像这个原理。
C'est un peu le principe d'une génoise.
这有点像海绵蛋糕的原理。
Le principe de la pâte feuilletée.
这是酥皮的原理。
Numéro 4: elle fonctionne selon le principe action- réaction. En voici un exemple.
它的工作原理是行动-反应原理。这里有一个例子。
Tu ne connais pas le fonctionnement de ce sport?
大这项运动的原理吗?
Le principe est de placer une marmite au centre de la table.
原理是在桌子的中央放置一个锅。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原理仅在同一物种中得到验证。
Je connais les principes de fonctionnement de mon modèle d'univers.
我已经掌握了宇宙机器的运转原理。
Ensuite, c'est le principe d'action réaction.
然后,是动作反应原理。
Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.
它于大家都能体验到的几何原理。
L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.
蚁群算法的工作原理是模仿蚂蚁的行为。
C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.
它和铸铁炖锅的原理其实是一样的。
Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.
汪淼猜测这个装置可能是于磁悬浮原理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释