有奖纠错
| 划词

Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.

他把原来一点英语都给忘了。

评价该例句:好评差评指正

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来生活完全不一样世界。

评价该例句:好评差评指正

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

原来。但我不会忘记你

评价该例句:好评差评指正

Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.

她把那三朵球茎还给他,那三朵球茎还是包在原来纸团里。

评价该例句:好评差评指正

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来地方,就在挖地方出石磨盘了,到底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.

且改装后机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床使用。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从原来中断地方再叙述下去。

评价该例句:好评差评指正

En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.

折这, 尽可能照原来折痕折好。

评价该例句:好评差评指正

Il fut réincorporé dans le même régiment.

他又被编在原来团里。

评价该例句:好评差评指正

Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.

“最好还是在原来那个间来。”

评价该例句:好评差评指正

En plus,il est plus grand.Mais il est un peu moins clair.

此外,它也更大。可是,它没有(我原来房间)那么明亮。

评价该例句:好评差评指正

Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.

显然我把原来知道事情都已经忘记了。

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来希望只是建立在一场误会上。

评价该例句:好评差评指正

Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.

员工也从原来10多个人增加到300多人。

评价该例句:好评差评指正

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂生产能力已提高到原来五倍。

评价该例句:好评差评指正

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后,父母还能回到原来样子吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?

他们不满意原来地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.

将替换原来木制铅笔而占领市场.

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立这一委员会保留了原来指挥部两位成员,同又吸收了三位新成员。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题在似乎比原来想象更为普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?

“他们不满意他们原来所住地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.

原来是冰屋里火光把那些野鸟惊得乱飞乱叫。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux.

把它挪回原来位置,如果你可以的话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle m'a traité comme un singulier, et elle m'a donné plus, parce que j'avais moins.

它把我当成一个特殊人来对待,而且它给了我更多,因为我原来更少。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(下)

Qu'est-ce que tu vas mettre à sa place ?

那你在它原来位置放上什么?

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Il faut le remettre à sa taille.

必须放回原来大小。

评价该例句:好评差评指正
原声朗读

En effet, aujourd’hui c’est le cours de plongeon.

原来,今天课程是跳水!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她没有中毒,原来她喝只是醋。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, nous sommes 8 fois plus nombreux !

今天,我们人数是原来8倍!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je regarde Carmen, elle n’est plus à sa place.

我看着卡门,她已经不在原来位置上了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et en effet, elle trouvait Swann, intellectuellement, inférieur à ce qu’elle aurait cru.

确实,她觉得斯万在智力上并不象她原来设想那么高明。

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

Et ils remontèrent sur la console où ils avaient été placés de tout temps.

于是他们就爬上桌子,回到他们原来地方去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce bras fut comme oublié, et resta dans la position qu’il occupait.

胳膊仿佛被遗忘,呆在了原来地方。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle existe toujours, mais ne ressemble plus à celle des origines.

这个方法仍然存在,但不再像原来那样。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主住地方。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouve quelque chose de tangible et de solide qui te ramène là où tu es.

找一些有形和坚固东西,使你回到原来位置。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il lâchait alors le mince poignet et retournait à sa place.

于是,他放开孩子瘦削手腕,回到自己原来位置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il revint, mais sans se rasseoir.

然后他又回到了他原来地方,但没有再坐下来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小径远处,原来停放灵车位置,现在停着两辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais c’est mon sabot ! cria-t-elle furieuse. Ah ! les gredins !

原来那是我木屐!呀!这一帮小坏蛋!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接