有奖纠错
| 划词

Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!

再往前走一点,正的原始长城!

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.

有先进设备,选用原始原料、专业制造指接板系列。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.

整齐,我知道,没有什么非常原始的。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.

如果需要原始设备产品生产,请您访问我公司。

评价该例句:好评差评指正

Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.

对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。

评价该例句:好评差评指正

Des missions de recherche primaire ont aussi été effectuées à Londres, Mombasa, Lubumbashi et Dubaï.

在伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始

评价该例句:好评差评指正

L'important est que la réception du signal ne détruit ni n'altère le message original.

要的,个人在接到这些讯号后,并不销毁或改变原始信息。

评价该例句:好评差评指正

Les études d'origine avaient toutes fait l'objet d'une évaluation critique par le Canada.

风险评估中所采用的所有原始研究报告都由加拿大严格予以评估。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous en étions l'auteur initial.

事实上,我们原始提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été prié de fournir les originaux, mais il ne l'a pas fait.

要求索赔人出示原始证明,但索赔人未这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiées, les migrantes et les déplacées ont souvent perdu leurs papiers d'identité.

难民、移民和境内流离失所者均有可能没有原始证件。

评价该例句:好评差评指正

Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.

原始案文的三种修改可能作了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”产生所转让应收款的原始合同中的债权人。

评价该例句:好评差评指正

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

“债务人”产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼艺术中,呈现了一种文明。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老生活,我们已经不关心那些不必要了不起东西了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles.

我就不他谈巨蟒呀,森林呀,或者星星之类事。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我们摒弃了野蛮生存模式。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒我们灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils donnent une touche un peu spéciale et originale à chaque canapé.

它们给每个沙发都增添了一点感觉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout le travail de Robinson est détruit et l’île est revenue à l’état sauvage.

鲁滨逊所有劳动被毁了,小岛重新回到了模样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.

如您所知,卢森堡是一个相当法语国家。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Incroyable ! C'est le sapin le plus original que j'ai vu !

不可思议!这是我看见过最圣诞树了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enrico Fermi est le papa du tout premier réacteur nucléaire.

恩里科·费米是核反应堆之父。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un top 10 des villes originales à découvrir en France.

法国十大城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.

在西北部是乌克兰地区。基辅就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Le résultat est original mais très beau.

这个结果是,但是是美丽

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.

该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其形式。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

是因为森林角落仍未被人类触及。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Vous allez pouvoir sauver dans votre brigade d'origine l'un des candidats.

你可以从你队伍中救下一名选手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, l'une des dernières forêts vierges du monde, en Guyane.

首先,世界上最后森林之一,圭亚那。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.

这些小刺改变了植物不同器官作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En un mois, le LHC génère plus de 12 pétaoctets de données brutes.

仅一个月时间,LHC就会产生超过12个拍字节数据。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un véritable havre de paix… à l'état sauvage !

一个真正平之地… … 保持着野性!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接