有奖纠错
| 划词

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种

评价该例句:好评差评指正

J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.

个工作,我归还了工作罩衫。

评价该例句:好评差评指正

Il a un coup de barre.

他顿时

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有些都使我深深地

评价该例句:好评差评指正

Plutôt vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.

宁愿过漂泊流浪生活也不愿意总待在一个地方

评价该例句:好评差评指正

L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.

金钱有的价值,我的只是获取金钱的种种方式。

评价该例句:好评差评指正

Vous nous rasez avec vos histoires.

您那些陈词滥调真使我们

评价该例句:好评差评指正

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我

评价该例句:好评差评指正

Vous le barbez avec vos histoires.

您讲的那一大套使他

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est rasoir.

场讲话真叫人

评价该例句:好评差评指正

Le bruit m'excède.

噪音使我

评价该例句:好评差评指正

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

他自负, 愚蠢, 使人, 总而言之, 没有一点儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对些根据推测写出的报告

评价该例句:好评差评指正

Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.

法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令人的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail représente un obstacle et une gêne pour l'obtention de la réforme.

种改革观而言,工作组是一个障碍,招人

评价该例句:好评差评指正

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目的情形特别令人和浪费资源。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'ennuies, à la fin!

咳, 你真叫我

评价该例句:好评差评指正

L'ennui lui tord la bouche.

的心情使他撇着嘴。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit m'agace.

种嘈杂声使我

评价该例句:好评差评指正

Je n'ennuierai donc pas le Conseil en répétant des aspects déjà amplement décrits.

因此,我不想重复已经充分概述的些努力的各方面,以免安理会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

A quel moment tu fais genre j'en ai raz le bol?

你什么时候会比划手势?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je ne pouvais pas m'ennuyer ou trouver le temps long.

我也不会,或是时间很难熬。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je déteste faire ce qui m'ennuie et m'énerve.

我讨做无聊和让我事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si nous on le choisit, peut-être qu'il en a ras-le-bol.

如果我们选择他,他可能会有些

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les souvenirs des autres les agacent.

而对别人说

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, justement, si vous ne faites rien, vous allez vous ennuyer.

如果你们什么都不做,你们会感到

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Voilà un pendard de valet qui m'incommode fort.

– 那个让人仆人让我很不爽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.

和法官们鬼混,随庭听讼,穷究案由,太

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je le sais à présent par cœur et ne me lasse pas de le réciter.

我现在能背出来,并且喜欢经常背,从不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh bien, moi, j'en ai assez des gens qui meurent pour une idée.

而我呢,我对为理念而死人们感到

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas l’étude qui est longue, c’est le surnumérariat.

“学会它用不多久,只是工作很单调,令人。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en gros, ça signifie qu'on en a marre, qu'on est saoulé.

上,意味着“我们受够”,“我们感到”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Emmerder» , c'est un verbe très familier qui signifie «embêter» (to bother).

“Emmerder”是一个非常口语化动词,意思是打扰,使

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle s'ennuierait presque, mais heureusement il lui reste les full looks Valentino.

她几乎感到,但幸运是,她仍有华伦天奴全套造型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les gens ça les dérange pas, ils regardent de la merde ça leur plaît.

这并不会让观众,他们看着这破玩意儿还看很开心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais " être saoulé" c'est " en avoir marre de quelque chose" .

但是“être saoulé”是“某件事情”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Seul Mr Croupton paraissait indifférent. Il avait presque l'air de s'ennuyer.

而克劳奇先生则是副兴味索然样子,简直可以说是有些

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) C'est pas un petit peu barbant, toutes ces galaxies, ces trous noirs, tout ça, wouhou !

这些星系、黑洞之类东西,不会有点让人吗!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

T'en as pas marre de me rabaisser comme ça, de me jeter ta réussite au visage?

这样贬低我、向我炫耀你成功,你不感到吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Monsieur Jacquouille, je vous en prie, à la longue, ça devient casse-pieds.

雅克伊利先生,我请您注意,这已经变有点令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ribouldingue, ribouler, Ribovirin, ribozyme, ribulose, ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie, ricaneur, Ricard, riccia, riccie, ricercare, richard, Richardot, riche, Richelet, richelieu, richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接