有奖纠错
| 划词

Le Comité conclut que les rouleaux avaient une valeur de USD 55 912.

得出结论,压路机的价值为55,912美元。

评价该例句:好评差评指正

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le rouleau compresseur chinois dans les relations diplomatiques avec les pays d'Afrique et en Amérique latine n'est pas sans effet.

此外,中国在与非美国家的外交关系如压路机般推进,这也绝非毫无效果。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont largement utilisés dans les machines telles que les chariots élévateurs à fourche, roller, finisseur, et la machine de moulage par injection, et ainsi de suite.

本公司产品广泛用工程机械如叉车、压路机、摊铺机,注塑机等。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'évaluation de l'indemnité demandée pour les deux rouleaux vibrants, le Comité estime que la valeur de USD 55 912 dont fait état Granit tenait dûment compte des taux d'amortissement types applicables à de tels engins.

这两台压路机索赔的价值,为Granit所称的55,912美元的价值对这一设备的标准折旧率给予了应有的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家,该公司雇用大约75人,使用4台压路机、两台载重量为30吨的卡车、两台履带式挖土机、一个完全机械化的洗矿厂以其他采矿设备。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la remise en état des voies ferrées progresse très lentement, d'une part, du fait que certains segments de la ligne principale sont, chaque jour, fermés pour des périodes allant jusqu'à 10 heures et, d'autre part, du fait que les importations de certains équipements d'importance critique tels que des compacteuses, des machines à souder bout à bout et des bulldozers restent bloquées.

然而,必须使部分铁道干线每天关闭10时之久才能进行的更新铁路线路的工作进展十分缓慢,这是由一些诸如夯实压路机、齐平对焊机和推土机等关键设备依然被搁置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le rouleau compresseur américain vient de se mettre en marche.

美国压路机才刚刚投入使用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On compte encore 1200 marteaux de fer, 120 rouleaux compresseurs avec piquiers et hallebardiers.

目前还有1200把铁锤,120个带有矛和戟压路机

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Laissez-moi vous montrer comment fonctionne ce rouleau compresseur.

让我为你展示一下这个压路机是如何工

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频

Il a donc fallu combiner plusieurs techniques, comme le compactage dynamique, les rouleaux compresseurs, le géotextile et les barricades.

因此,有必要结合多种技术,例如强夯、蒸汽压路机、土工织物和路障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une journée de 24 heures aux allures de rouleau compresseur au sein du gouvernement.

政府内部像压路机一样一天24小时运转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.

- 我们压路机就停拖车前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'arrivée de nos ouvriers le matin, le compacteur avait disparu.

当我们工人早上到达时,压路机已经不见了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Leur témoignage puissant n'empêche pas le rouleau compresseur de la colonisation d'avancer.

他们强有力证词并不能阻止殖民压路机前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le compacteur, c'est cette machine qui sert à réparer les routes.

- 压路机是用于机器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Ce rouleau compresseur idéologique a réveillé une partie de la société lassée des querelles politiques des dernières années.

这种意识形态压路机已经唤醒了厌倦了近年来政治争端部分社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le barème a été revalorisé cette année face à la flambée des carburants pour alléger le budget des gros rouleurs.

今年燃油价格飙升情况下,规模升级,以减轻大型压路机预算。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Mais face au sentiment d'exaspération des Palestiniens devant le rouleau compresseur de la colonisation, la radicalité est un langage politique.

但面对巴勒斯坦人面对殖民压路机愤怒情绪,激进主义是一种政治语言。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Imposé dans l'Hexagone par l’Etat après le choc pétrolier de 1973, le nucléaire est décrit par ses détracteurs comme un « rouleau-compresseur » .

1973年石油危机后,法国政府开始强制实施,批评者称其为 " 压路机" 。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le milliardaire inexpérimenté de 2017, entouré d'une administration novice, a laissé place à un rouleau compresseur prêt à déferler sur le pays, et préparant ce retour au pouvoir depuis des mois.

这位2017年缺乏经验亿万富翁,一个新手政府包围下,已经屈服于一场准备席卷全国压路机,并且已经为重返权力准备了数月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans les 1ers jours du conflit, ces images d'une impressionnante colonne de blindés de 60 km de long laissaient penser que le rouleau compresseur allait tout emporter, mais la défense ukrainienne, militaire et civile, a désorganisé les plans de Moscou.

冲突第一天,这些令人印象深刻60公里长装甲车纵队图像表明,蒸汽压路机将带走一切,但乌克兰国防,军事和民用,扰乱了莫斯科计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接