有奖纠错
| 划词

47 % des hommes et 41 % des femmes souffrent de stress et de forte tension nerveuse à leur place de travail.

男性和41%妇女在其工作场所感到大和神经紧张。

评价该例句:好评差评指正

La situation budgétaire engendrée par la crise est elle aussi typique d'une économie ruinée par la guerre: baisse des recettes, pression accrue sur les dépenses, forte dépendance à l'égard d'un financement par le déficit.

危机造成财政条件也是饱受战争摧残经济典型特点:税收减少、对支出依赖赤字融资。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons déclaré que les inspections, à elles seules, ne pourront imposer leur logique de paix que si le régime iraquien fait l'objet d'une grande pression quant aux conséquences qu'il pourrait subir en cas de non-respect des résolutions du Conseil.

,我们指出,只有对伊拉克政权,使其明白持续不遵守安理会决议态度可能带来严重后果,武检工作才能实和平逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté généralisée, la forte pression démographique exercée sur les ressources naturelles, le manque de technologies appropriées, y compris la biotechnologie, et l'absence d'investissements peuvent favoriser la dégradation de l'environnement (dégradation des terres, déboisement, pollution, perte de biodiversité, etc.) dans les pays les moins avancés.

普遍贫困、人口对自然资源造成、缺乏包括生物技术在内足够技术以及缺少投资,可导致最不发达国家环境退化(土地退化、毁林、污染、丧失生物多样性等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康知识科普

Si l'on n'y prend pas garde, cela peut s'aggraver et devenir un modèle comportemental de surcompensation et de réflexion excessive, ainsi que des niveaux élevés de stress et d'inconfort émotionnel chronique.

如果不加以控制,这可能会升级过度补偿和过度思考的行模式,以及高度期的情绪不适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接