47 % des hommes et 41 % des femmes souffrent de stress et de forte tension nerveuse à leur place de travail.
男性和41%
妇女在其工作场所感到
大和神经
度紧张。
En outre, nous avons déclaré que les inspections, à elles seules, ne pourront imposer leur logique de paix que si le régime iraquien fait l'objet d'une grande pression quant aux conséquences qu'il pourrait subir en cas de non-respect des résolutions du Conseil.
而,我们指出,只有对伊拉克政权
度
,使其明白持续不遵守安理会决议
态度可能带来严重后果,武检工作才能实
和平逻辑。
La pauvreté généralisée, la forte pression démographique exercée sur les ressources naturelles, le manque de technologies appropriées, y compris la biotechnologie, et l'absence d'investissements peuvent favoriser la dégradation de l'environnement (dégradation des terres, déboisement, pollution, perte de biodiversité, etc.) dans les pays les moins avancés.
普遍贫困、人口对自然资源造成度
、缺乏包括生物技术在内
足够
技术以及缺少投资,可导致最不发达国家环境退化(土地退化、毁林、污染、丧失生物多样性等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。