有奖纠错
| 划词

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命火车头。

评价该例句:好评差评指正

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年了。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州有千年古城。

评价该例句:好评差评指正

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮不会倒转

评价该例句:好评差评指正

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有关研究。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些关于法国书吗?

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量巨大而不容忽视

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京一座有 3000 年古城。

评价该例句:好评差评指正

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

评价该例句:好评差评指正

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜发展到了五体投地地步。

评价该例句:好评差评指正

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼动力本身。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成了暴君。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这一个具有5000年文化高度。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……关于部分最美。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

C’est la collab qui a changé l’histoire de la mode.

这是一次改变时尚合作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle fait vraiment partie des femmes qui ont vraiment marqué l'histoire.

它属于创造女性之一。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ton BFF c’est avant tout et surtout la mémoire vivante de ton historique amoureux.

你最好朋友首先是你爱记忆。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cet évènement marque la fin de l'histoire royale de France.

这个事件标志着法国皇室终结。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.

它讲是创造不同妇女形象。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.

纳米亚留下了两次殖民痕迹。

评价该例句:好评差评指正
中国风集锦

L'humanité se retrouve à un tournant de son histoire.

世界又十字路口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’histoire des hommes se reflète dans l’histoire des cloaques.

人类反映在阴渠中。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore l'histoire des vêtements et j'ai toujours été fascinée.

我喜欢有衣服,我一直为此着迷。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’Histoire de France est là tout entière.

这一切中间就有整部法兰西

评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

Les fanatiques, eux, veulent effacer toute trace de l'histoire.

而极端分却试图抹去所有痕迹。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors, où en es-tu de tes explorations sur l'histoire de papa Walsh ? Reprit Stanley.

“对了,你研究沃尔什爸爸结果怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Pour la première fois de son histoire, l'Église grecque a payé des impôts.

对于它第一次,希腊教堂付了税。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une occasion pour tout le monde d'apprendre de l'histoire.

这对于所有人来说都是一个了解机会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'aimais bien justement garder quelque chose qui avait déjà une histoire dans cet appartement.

而且我喜欢在这间公寓里保留一些已经有东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ces œuvres d’art sont les témoins de l’histoire des Irakiens.

因为这些艺术品是伊拉克人见证者。

评价该例句:好评差评指正
人文

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村了解,请点击此处。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour la première fois, Charles III s'assoit donc sur ce siège qui date de 1300.

查理三世第一次坐上这个有1300多年座位上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je pense que c'est bien aussi de montrer cette part de l’histoire.

我认为展现出这部分也是十分好

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本新阶段,标志着一系列重要改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接