有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.

时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们记狮子不与羊羔一道相处这一至理

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.

历史表明,由于缺乏足够的干预能力意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,如果引述第一次世界大战期间的教皇本笃十五世的一句——inutili stragi——这是“滥杀生灵”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接