有奖纠错
| 划词

Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.

即将卸任代表可以连选一任。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.

即将卸任可再度连选连任一期。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.

即将卸任代表可以连任一届。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un nouveau mandat consécutif.

即将卸任代表可以连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.

即将卸任可再度连选连任一个任期。

评价该例句:好评差评指正

En général, le président sortant continue d'être membre du Bureau.

即将卸任主席往往继续在主席团中任职。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任秘书致敬,对他为设立管理局作出先驱努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont insisté sur le fait que cela ne reflétait pas la réalité dans la pratique.

即将卸任成员坚持认为,此看法没有反映现场实际情况。

评价该例句:好评差评指正

J'associe à ces remerciements les Représentants permanents des pays africains sortants, le Mali et la Tunisie.

我还要感谢刚卸任非洲安理会成员马里和突尼斯常驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ont été dus dans une large mesure au Haut Représentant sortant, mon ami Wolfgang Petritsch.

步在很大程度上要归功于即将卸任高级代表、我朋友沃尔夫冈·佩特里奇。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji, leur gouvernement et leur peuple, souhaitent rendre hommage au Secrétaire général sortant, S. E. M. Kofi Annan, et le remercier.

斐济、斐济政府及其人民愿赞扬和感谢即将卸任秘书科菲·安南先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations remercient le chef du Service de réinstallation sortant pour ses efforts infatigables afin de promouvoir la réinstallation.

各国代表团感谢即将卸任重新安置事务处处为促重新安置所作不解努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut examiner la question de l'immunité des représentants de l'État en exercice et des ex-représentants de l'État.

必须同时审议现任官员和卸任官员豁免问题。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres non permanents sortants sont les pays suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan.

即将卸任五个非常任理事国如下:安哥拉、智利、德国、巴基斯坦和西班牙。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à son dynamisme, les deux dernières sessions du Conseil se sont déroulées de manière harmonieuse et constructive.

卸任主席领导下,理事会上两届会议行得很顺利并具有建设性。

评价该例句:好评差评指正

M. Yumkella exprime ses remerciements au Bureau sortant et plus particulièrement au Président sortant pour son engagement et son dévouement.

他对卸任主席团,特别是对卸任主席忘我工作和奉献精神表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la continuité, la Commission a coutume d'élire l'un des vice-présidents du Bureau sortant comme président du nouveau Bureau.

为确保延续性,委员会通常做法是在即将卸任主席团副主席中选出一人,担任即将就任主席团主席。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont renouvelés par moitié tous les trois ans. Les membres sortants peuvent être à nouveau désignés (art. 6 et 7).

该法庭成员任期六年,每三年更新一半,即将卸任成员亦可连任(第6−7条)。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rendre un hommage particulier au Secrétaire général sortant, l'illustre Kofi Annan, grand internationaliste et grand diplomate.

请允许我向我们即将卸任、优秀秘书科菲·安南先生表示特别敬意,他是一个伟大国际主义者,一个伟大政治家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi décidé d'appeler la bibliothèque de l'Autorité la Bibliothèque Satya N. Nandan en honneur du Secrétaire général sortant.

大会还决定将管理局图书馆命名为萨特雅·南丹图书馆,以缅怀卸任秘书业绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroscopicité, Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.

他是刚刚卸任防部长,是一个对家战略产生深刻影响人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7合集

C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre sortant.

这是即将卸任总理所表示

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12合集

La victoire du président sortant a été définitivement validée.

即将卸任总统胜利已得到明确证实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Il défie le maire sortant, soutenu par le régime.

在政府支持下,他挑战即将卸任市长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2合集

Le chef du gouvernement sortant, Mario Monti, a lui fait plusieurs promesses.

即将卸任政府首脑马里奥·蒙蒂向他做出几项承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

Patrice Talon a également parlé du président sortant, Thomas Boni Yayi.

Patrice Talon 还谈到即将卸任总统 Thomas Boni Yayi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ultime rassemblement des évangéliques hier soir, à Brasilia, pour soutenir le président sortant.

昨晚在巴西利亚举行最后一次福音派聚会,支持即将卸任总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

Seul le Littoral (dont le chef-lieu est Douala, la capitale économique) échappe au président sortant.

只有沿海地区(其首都是经济首都杜阿拉)即将卸任总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Le bilan du président sortant était très critiqué sur ce point.

即将卸任总统记录在这一点上受到高度批评。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Abdel Latif Rashid l'a emporté face au président sortant.

阿卜杜勒·拉蒂夫·拉希德 (Abdel Latif Rashid) 击败即将卸任总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2合集

Le président sortant du Niger affronteraHama Amadou, ancien président de l'Assemblée nationale arrivé deuxième avec 17,8% des suffrages.

尼日尔即将卸任总统将面对哈马·阿马杜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Le président sortant J.Bolsonaro et l'ex-président Lula sont aussi différents qu'ils se détestent.

即将卸任总统J·博尔索纳罗(J. Bolsonaro)和前总统卢拉(Lula)既憎恨对方,又不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

Le président sortant, Mohamed Ould Abdel Aziz devrait être réélu.Ses opposants ont boycotté le scrutin.

即将卸任总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒·阿齐兹应该连任。他反对者抵制这次投票。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En tête de la course, le président sortant Robert Mugabe et le Premier ministre Morgan Tsvangirai.

领导竞选有即将卸任总统罗伯特·穆加贝和总理摩根·茨万吉拉伊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Elle est la seule candidate en lice à ne pas avoir participé au gouvernement sortant d'union nationale.

她是竞选中唯一没有参加即将卸任民族团结政府候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Mais le président turc sortant est redevenu favori et ses troupes fêtaient ce retournement dès hier soir.

但即将卸任土耳其总统再次成为热门,他军队昨晚正在庆祝这一逆转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9合集

Les États-Unis, l'Union européenne et plusieurs pays d'Amérique latine ne reconnaissent pas la réélection du président sortant Maduro.

、欧盟和一些拉丁家不承认即将卸任总统马杜罗连任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

65% contre 34 pour le Premier ministre sortant, Lionel Zinsou, qui a rapidement reconnu sa défaite.

即将卸任总理莱昂内尔·津苏(Lionel Zinsou)投票率为 65%,而后者很快承认失败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

48 heures après sa défaite de justesse à la présidentielle, face à Lula, le président sortant doit s'exprimer.

在,在总统选举中以微弱优势击败卢拉 48 小时后,即将卸任总统必须发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

71,28 % des voix, le président sortant camerounais a été officiellement réélu aujourd'hui loin devant son principal concurrent.

71.28%选票,即将卸任喀麦隆总统今天正式连任,远远领先于他主要竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接