La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
第一份清单今天已经印,并且将每天更新。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以的答复将作为本报告的增编印。
Toutes les réponses reçues ultérieurement paraîtront dans des additifs au présent rapport.
以的任何答复将作为本报告增编印。
Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.
其中30项任务的报告已经编写完毕并印。
Les autres réponses seront publiées dans des additifs au présent rapport.
的其他答复将作为本报告增编印。
M. Majoor (Pays-Bas) dit qu'en réalité, le rapport du Tribunal spécial a déjà été distribué.
Majoor先(荷兰)说,特别法庭的报告实际上已经印。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印新的行政通知,供补充指导意见。
L'annexe IV contient la liste des documents publiés et distribués pour la deuxième session du Conseil.
附件四载有为理事会第二届会议印供的文件一览表。
Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.
该集团相信,将印适当的更正。
Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.
或许该文件草案应作为一份宣言印。
L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.
去年这份报告的印时间是10月2日。
C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.
只有在这种情况下才会重新印案文。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印使它恶化。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印了传单宣传我们的目标活动。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应作在印的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。
Aucune décision du Comité ne peut faire l'objet d'une distribution préliminaire.
委员会的任何决定均不得印预印本。
Un rapport technique, fruit de 20 ans de recherche, a été publié.
经过20年的研究,将印报告,载列建议呼吁召开国际“切尔诺贝利”会议。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告交的申请将在增编中印。
Onze jours se sont écoulés et, pourtant, ce document n'a toujours pas été publié officiellement.
已经过去了,该文件尚未正式印。
Le BNUAO a publié officiellement son étude sur l'alternance pacifique du pouvoir.
西非办正式印了关于平交接权力的研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Instructions] : Imprimer l'article et le distribuer aux personnes autorisées pour des débats lors de groupes de discussion.
【批示】将该文印发下去,在适当的范围内组织讨。
Une contribution de deux Mornilles par adhérent donnera droit à un badge et permettra de financer une campagne de tracts.
“我加者要付两个银西可——用于购买徽章——这笔收入可以供我们印发传单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释