有奖纠错
| 划词

Elle travaille dans l'imprimerie.

她在印刷厂工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'impression sont sous-traités lorsqu'ils ne peuvent pas être assurés par ses propres services.

内部印刷厂无法承担印刷工作则外包承印。

评价该例句:好评差评指正

Ji Li-Ke imprimerie de Dongguan est situé au coin Dongguan maire Zhen Zhen-un-domaine de la gestion de rue.

东莞立基柯式印刷厂位于东莞市长安镇上角管理区振安路旁。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le c ur de la Wenzhou Yongchang Jiujiang dans la zone d'impression des liens d'affaires Ministère.

本中心是温州永昌印刷厂在九江地区联系处。

评价该例句:好评差评指正

Ming Hing usine d'impression, avec un certain nombre de haute-qualité des gestionnaires, de techniciens et de travailleurs qualifiés.

铭兴印刷厂,拥有一批高素质之管理人员,技术人员和熟练员工。

评价该例句:好评差评指正

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝该报印刷报纸。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations accueillent la Division de la population, la Division des documents et publications et l'imprimerie.

这些设施目前容了拉加经委会人口司、文件和印刷司和印刷厂

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, à l'imprimerie même, le Service a ordonné la suppression de cinq articles de l'édition du jour.

翌日,国安局又在印刷厂命令从当天报纸上撤掉五篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat d'impression d'un autre journal indépendant, Mestnaya Gazeta, a été annulé par l'imprimerie Svetach pour des raisons soi-disant financières.

另一份独立报纸“Mestnaya Gazeta”印刷合同则被Svetach印刷厂取消,据报道所说,是方面

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a entrepris de se procurer une imprimante couleurs, qui permettrait d'obtenir la même qualité que les imprimeries privées.

知识产权组织正在采取步骤取得一部彩色打印机,这部机器生产印件在品质上将不亚于商业性印刷厂

评价该例句:好评差评指正

Il ya le commerce, l'impression, Tai Xiuchang voiture, incendie des installations et du matériel de la section quatre grandes composantes.

主要有商贸公司、印刷厂、汽车大修厂、消防器材厂四大板块组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle produit également dans ses ateliers un bulletin hebdomadaire des demandes de brevet, dont l'impression était auparavant assurée à l'extérieur.

它还印发一份申请专利事项周报,这份周报过去是由一家商业性印刷厂承印

评价该例句:好评差评指正

Avant leur arrestation, ils géraient une imprimerie professionnelle qui a été fermée pour ce qui semble bien être un prétexte ridicule.

在他们被捕之前,他们经营一家专业印刷厂,后来凭一个十分可笑借口,印刷厂被关闭。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'imprimerie et des boutiques de cadeaux, les ventes de charbon (charbon délivré par l'État license) des trois départements.

下有印刷厂、礼品部、煤炭销售部(有国家颁发煤炭经营许可证)三个部门。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 août, le Ray al Shaab a de nouveau été interdit de publication et les plaques ont été confisquées aux presses.

22日,再次禁止Ray al Shaab发行,没收了印刷厂印刷图版。

评价该例句:好评差评指正

Depuis novembre, le journal Narodnaya Volya est imprimé à Smolensk (Russie) parce que les imprimeurs bélarussiens refusent de collaborer avec lui.

自从11月以来,由于白俄罗斯印刷厂拒绝与其合作,Narodnaya Volya在Smolensk(俄国)印刷。

评价该例句:好评差评指正

Plus de dix entreprises au cours de l'année, est maintenant une joint-stock système coopératif, le prédécesseur de XIANGSHAN la prospérité de l'imprimerie.

公司经营已有十来年,现私营股份合作制,前身象山繁荣印刷厂

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a également financé la promotion du processus constitutionnel par l'intermédiaire des organes locaux de presse, de radio et de télévision.

开发计划署也通过地方印刷厂、电台和电视媒体支持促进宪法程序。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des entreprises relevant directement du studio de conception, d'impression, de Jinqian Jia a été la desserte des grandes et moyennes entreprises.

公司直属有设计工作室、印刷厂,已服于近千家大中型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ville de Shantou, province du Guangdong, les zones économiques spéciales saut à l'imprimerie de l'Université de Shantou, avenue d'or empilés l'industrie dans la région.

广东省汕头市经济特区跃进印刷厂位于汕头市大学路叠金工业区内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

这些大型到达,印刷厂里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la nuit, les imprimeries sont occupées par l'armée.

整个晚上,印刷厂都被军队占领。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

1902, New York, dans une imprimerie.

1902年,在纽约的一家印刷厂

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu veux venir travailler à l'imprimerie en attendant ?

“要不你暂时先来我的印刷厂工作?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été vendeur de journaux, fabricant de jouets et même imprimeur.

他是一家报商,玩具制造商,甚至在印刷厂里工作。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il est drôlement calé pour un imprimeur.

“作为一个开印刷厂的,麦克斯懂的东西可真多啊。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.

这是发行一系列海报的开端,这些海报是用从罢工的印刷厂回收的制作的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un E, c'est un billet breton D'Oberthur Fiduciaire qui est en France le seul concurrent de l'imprimerie de Chamalières.

E表示这是来自奥贝图尔·菲杜西亚的布列塔尼币,这家公司是法国唯一与尚马里耶印刷厂竞争的印刷厂

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une fois découpées, les feuilles qui peuvent contenir jusqu'à 60 billets sont entreposées ici avant d'être transférées à l'imprimerie.

一旦切割完成每可以包含最多60币,这些被存放在这里,等待转移到印刷厂

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.

印刷厂生产来自20多个国家的货币,其中包括在14个非洲国家,使用的非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.

爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了国家元首的府邸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais le gouvernement a aussi aidé les entreprises, comme cette imprimerie.

但政府也帮助了企业,比如这家印刷厂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant ce temps, le service fabrication sélectionne le type de papier pour les pages intérieures et la couverture, et trouve un imprimeur.

与此同时,制作部门选择用于内页和封面的类型,并找到一家印刷厂进行印刷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand tout est prêt, l'imprimeur fabrique les livres et un distributeur vient les chercher pour les transporter dans chacun des points de vente.

当一切准备就绪,印刷厂制作书籍,分来取书并将其运送到各个点。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des imprimeurs de la ville virent très vite le parti qu'ils pouvaient tirer de cet engouement et diffusèrent à de nombreux exemplaires les textes qui circulaient.

城里的印刷厂老板们随即发现,在这种迷恋中有利可图,便大量发行那些流传的预言和谶语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une bonne heure passa ainsi. Le digne aubergiste avait lu au moins trois fois le Courrier français, depuis la date du numéro jusqu’au nom de l’imprimeur. L’étranger ne bougeait pas.

这样又足足过了一个钟头。客店大老板把那份《法兰西邮报》至少念了三遍,从那一期的年月日直到印刷厂的名称全念到了。那位陌生客人还是坐着不动。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Après avoir embrassé par un coup d'œil l'esprit de son temps, le possesseur de la pauvre imprimerie de la rue du Mûrier, écrasé par les frères Cointet, devina le rôle que l'imprimerie allait jouer.

在一眼领略了那个时代的精神之后,米里耶街上可怜的印刷厂老板,在被库安泰弟兄压垮之后,猜到了印刷将要扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

D'ailleurs, la Banque de France est en train de construire une nouvelle imprimerie qui remplacera le site historique de Chamalières à partir de 2026 pour s'installer directement à côté de la papeterie de Vic-le-comte.

此外,法国银行正在建造一座新印刷厂,将于2026年取代历史悠久的尚马里耶工厂,并直接建在维克勒孔特造厂旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En 2020, la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest était même le plus gros client exportateur de l'imprimerie, à en croire Vincent Bonnier, ancien directeur général de la fabrication de billets à la Banque de France.

根据法国央行前币制造总监森特·博尼耶的说法,2020年,西非国家中央银行甚至成为这家印刷厂,最大的出口客户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接