有奖纠错
| 划词

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国的部

评价该例句:好评差评指正

Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.

加强了边防的巡逻和保护能力。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警扣押了其中三艘渔船。

评价该例句:好评差评指正

Cette Garde présidentielle a été formée par le Royaume-Uni.

这支总统营是由联合王国训练的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

小组注意到共有17名国民员阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.

该国还确认,它已增加了边境的存在。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.

在皇后,30疾病夺去生命。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.

没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

维尔京群岛国民警属于美国陆军。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.

神父Paul Juakali民盟建立的自分子杀死。

评价该例句:好评差评指正

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警目前的兵力。

评价该例句:好评差评指正

Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).

阿根廷海岸警还负责协助国移民局。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des gardes coréens est particulièrement important dans ce domaine.

在这方面韩国海岸警的作用尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

La formation du premier bataillon de la Garde nationale afghane est en cours.

训练阿富汗国民警第1营的工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souscrit à l'estimation de la Garde nationale concernant l'âge des véhicules blindés.

小组同意国民对装甲运输车使用寿命的估计。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.

在特派团内享有国特遣的地位。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.

预计海岸警将协助减少海上非法武器贩运的情况。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS a presque achevé la formation du premier bataillon de la garde nationale afghane.

国际安全援助部将要结束对阿富汗国民第一营的训练。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

目前正在制定重组利比里亚国海岸警的各项计划。

评价该例句:好评差评指正

L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.

为发展海地的海岸警能力而提供双边支助仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:生》法语版

Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

我这是代表自卫队所有人说话。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

道谁被任命为挪威卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les vingt janissaires avaient juré de ne se jamais rendre.

可是二十名卫队早就赌发咒,决不投降。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

卫队长,我命令你驱逐这些非法之徒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils forment un prestigieux corps d'élite, la Garde Varègue.

他们组成了一支声名显赫的精英军团--瓦雷格卫队

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le jour J, on menace d'envoyer l'armée et la Garde nationale.

在举办宴会的那天,军队和国民警卫队都受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parmi les gardes de M. le cardinal ! et pourquoi cela ? demanda vivement Porthos.

“从红衣主教的卫队里!为什么?”波托斯连忙问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Voici nos forces de défense, expliqua Wade en saluant la troupe.

“这是城市自卫队。”维德对着武装的人群挥了一下手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

为了阻止他,法国人民创建了自己的军队,他们称之为国民警卫队

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.

国民警卫队冲了过来,枪战爆发,造成12人亡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.

即使由卫队护送,也有危险。那不过是把三四个警察白白拿去送罢了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyons, que diriez-vous d’une enseigne dans mes gardes, et d’une compagnie après la campagne ?

喏,到我的卫队里当一名掌旗官怎么样,而且打完一仗后再领一连人?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Frédéric II de Prusse, par exemple, crée des unités qui servent de gardes-frontières tout au long du 19e siècle.

例如,普鲁士的腓特烈二世在整个 19 世纪都建立了作为边防卫队的部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les gardes côtes ne sont pas parvenus à les sauver.

海岸警卫队未能拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et un convoi est souvent protégé par une escorte.

车队通常由护卫队保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a un groupe de notre garde nationale.

我们的国民警卫队有一群人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.

他是一名记者、极左派政治,在1870年保卫了巴黎,在国民警卫队的一支营中领导了战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les garde-côtes britanniques les conduiront vers Douvres.

英国海岸警卫队他们前往多佛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La garde-côte a sauvé près de 100.000 personnes cette année.

海岸警卫队今年拯救了近10万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les garde-côtes se rapprochent et constatent l'avarie.

海岸警卫队接近并注意到损坏情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接