Ce travail m'a pris beaucoup de temps.
这项工作我很多时间。
Je vous enlève votre mari cinq minutes.
〈口语〉我您丈夫五分钟(时间)。
Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.
具有轻巧灵活、场地较少、工作效率高。
21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
的人想起来是因为娱乐而了他们的睡眠时间。
Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.
他们来到上校的那座别墅里。
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业了世界70%的农业地。
Ce nom de compte existe déjà.Veuillez en choisir un autre.
此账户名已被,请重新选择。
Cette remplit une partie de son temps.
这件事了他一部分时间。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档的空间更少,并且更易查询。
Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.
员额期满的员工要接受管理下调任。
Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.
然而,我不希望在这个问题上太多时间。
Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.
非法产的现象普遍存在。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极的措施,赶走那些依靠暴力威胁非法塞族房产的人。
Bien plus souvent, le problème réside dans le temps qu'exigent les activités des conseils.
原因更多地是关系到议会活动的时间。
Nous ne devrions donc pas perdre de temps maintenant avec des questions de pure forme.
因此,我们现在不应让纯起草问题时间。
L'Afrique mobilise d'une façon disproportionnée le temps et l'attention du Conseil.
非洲问题的安全理事会时间和注意力超出比例。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
土地的过程也是破坏性的。
Dans certains cas, les «occupants secondaires» ont eux-mêmes dû quitter leur foyer d'origine.
在有些情况下,这些“第二次者”本身就是离开了自己的家庭而流离失所的。
Je prendrai moins des quatre minutes que vous nous avez accordées.
我打算提供帮助,的时间远远少于你分配给我们的四分钟。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作为接待员行使职能的人了从新闻办公室借的员额(媒体分析员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est... ça me reprend à chaque fois.
这每次占用我时间。
Oui, mais j’ai abandonné parce que ça me prenait trop de temps.
是,但是后来我放弃了,因为这占用了我太多时间。
Je ne vais pas vous retenir plus longtemps.
我不占用您更多时间了。
Ça te prendra encore bien plus de temps!
这也占用你很多时间!
On voit tout d'abord la batterie, qui occupe beaucoup d'espace.
首先我们看到电池,它占用了很多空间。
L'extrême droite tente de s'approprier cette date en honorant Jeanne d'Arc.
极右翼试图通过纪念圣女贞德来占用这个日期。
Ça peut vite me prendre beaucoup de temps et m'en laisser moins pour le reste.
但这占用不少时间,影响我后续进度。
Mais Harry ne va sûrement pas la garder !
“但是利不长期占用!”
Ma tante n’habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l’après-midi dans l’une pendant qu’on aérait l’autre.
我姨妈实际上只占用两间相通房间,她每天下午呆在其中一间,好让佣人给另一间通风。
S'excusant chaque fois de gâcher leur dimanche après-midi, elle les convoqua en salle de réunion dans l'heure.
她先向每一位同事道歉,要占用他们星期天下午,希望他们在一小时之内到公司议室集合。
De cette façon, Mr. Fogg ne perdrait qu’une partie des quarante-huit heures économisées depuis le commencement du voyage.
照这样看,福克先生从伦敦出发以来省下四十八个小时只被占用了一部分。
On peut aussi les appeler des « courgettes » , mais c'est déjà pris, donc ne faites pas ça.
当然,我们也以称它们为“西葫芦”,但这个词已经被占用了,所以别这样做。
Par exemple l'application Balados occupe que plus de 35 Mo d'espaces, mais elle peut contenir des dizaines de fichiers balados.
比如,播客应用占用超过35M空间,但是它以包含几十个播客文件。
Je ne prends pas trop de place ? -Non. Je me sens mieux calée.
-我不占用太多空间?-否。我感觉安定得更好。
Inviter des gens à occuper son liten permanence, toutes les huit heures.
邀请人们每八小时永久占用您床。
Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.
在未被占用区域没有不必要照明。
Au Grau du Roi, les hébergements seront occupés à 40% en septembre.
- 在 Grau du Roi,9 月份住宿将占用 40%。
Cette filiation, J.Mitchell va se l'approprier pendant 40 ans.
- 这个亲子关系,J.Mitchell 将占用它 40 年。
Sur les treize chambres disponibles, neuf sont déjà occupées par des patients sous assistance respiratoire.
在用13个房间中,有9个已经由呼吸辅助患者占用。
Aujourd'hui, seulement 6 chalets sur 20 sont occupés par des saisonniers.
- 今天,20 间小屋中只有 6 间被季节性工人占用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释