有奖纠错
| 划词

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.

他们来到上校占用那座别墅里。

评价该例句:好评差评指正

Cette remplit une partie de son temps.

这件事占用了他一部分时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de compte existe déjà.Veuillez en choisir un autre.

此账户占用,请重新选择。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

畜牧业占用了世界70%农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Je vous enlève votre mari cinq minutes.

〈口语〉我占用您丈夫五分钟(时间)。

评价该例句:好评差评指正

Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.

具有轻巧灵活、场地占用较少、工作率高等优点。

评价该例句:好评差评指正

21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.

人想起来是因为娱乐而占用了他们睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产现象普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un immeuble d'entrepôt, dans lequel l'ONU occupe deux étages.

联合国占用了仓库两层。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.

占用土地过程也是破坏性

评价该例句:好评差评指正

Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.

部分缓冲区占用是农田。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满员工要接受管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'exécution total au titre des ressources de base a été de 74 %.

总交付量占用了核心资源74%。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'État.

当前,许多农村穷人占用政府出租土地。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions donc pas perdre de temps maintenant avec des questions de pure forme.

因此,我们现在不应让纯起草问题占用时间。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information contre l'occupation illégale a été menée dans tout le Kosovo.

开展了一场全科索沃反对非法占用宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement.

把政府资源用于军事目占用了发展资金。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.

然而,我不希望在这个问题上占用太多时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

这每次我时间。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Ça te prendra encore bien plus de temps!

这也会你很多时间!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne vais pas vous retenir plus longtemps.

您更多时间了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry ne va sûrement pas la garder !

“但哈利会长期!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On voit tout d'abord la batterie, qui occupe beaucoup d'espace.

首先我们看到电池,它了很多空间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'extrême droite tente de s'approprier cette date en honorant Jeanne d'Arc.

极右翼试图通过纪念圣女贞德来这个日期。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça peut vite me prendre beaucoup de temps et m'en laisser moins pour le reste.

但这会少时间,可能会响我后续

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, mais j’ai abandonné parce que ça me prenait trop de temps.

,但后来我放弃了,因为这了我太多时间。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

S'excusant chaque fois de gâcher leur dimanche après-midi, elle les convoqua en salle de réunion dans l'heure.

她先向每一位同事道歉,要他们星期天下午,希望他们在一小时之内到公司会议室集合。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De cette façon, Mr. Fogg ne perdrait qu’une partie des quarante-huit heures économisées depuis le commencement du voyage.

照这样看,福克先生从伦敦出发以来省下四十八个小时只被了一部分。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ma tante n’habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l’après-midi dans l’une pendant qu’on aérait l’autre.

姨妈实际上只两间相通房间,她每天下午呆在其中一间,好让佣人给另一间通风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il va y avoir de la place à prendre.

会有空间

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut aussi les appeler des « courgettes » , mais c'est déjà pris, donc ne faites pas ça.

当然,我们也可以称它们为“西葫芦”,但这个词已经被了,所以别这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le bâtiment de 4 étages était occupé illégalement.

该4层楼房被非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A droite, ce sont des terrains occupés illégalement, des privés.

右边非法私人土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a quand même des biens squattés.

- 仍有被房产。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Inviter des gens à occuper son liten permanence, toutes les huit heures.

邀请人们每八小时永久床。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc elle prend de l'espace vite.

所以空间很快。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple l'application Balados occupe que plus de 35 Mo d'espaces, mais elle peut contenir des dizaines de fichiers balados.

比如,播客应超过35M空间,但它可以包含几十个播客文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

A la une. Israel qui s'approprie 400 hectares de terrain en Cisjordanie.

在新闻中。以色列,西岸400公顷土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接