Ces travaux sont le fruit de la collaboration entre plusieurs usines.
这些程是好多厂成果。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结团。
La Société vous fournir un bon service et de collaboration.
本公司将为您提供良好服务及。
L'Organisation a déjà établi un partenariat de ce type avec l'Université d'Oxford.
此种一个例子是与牛津大学关系。
Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结。
La société dispose de 26 adopté ISO9000 (2000) de production certifiés collaboration d'affaires.
公司拥有26家全部通ISO9000(2000)认证生产企业。
L'entreprise dispose d'une unité et de coopération, d'excellente qualité, oser Daying Zhang personnel.
公司拥有一支团结、素质硬、敢打硬仗伍。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密。
Le projet relatif aux 22 écoles sera exécuté en partenariat avec d'autres organismes.
项目将与其他机构开展。
Le Réseau collabore avec le Programme international concerté.
该网络与国际合方案。
Le groupe des Amis de la présidence s'est donc fixé pour but d'encourager cette collaboration.
因此,主席之友旨在加强。
Néanmoins, ils pourraient être atteints si, pour collaborer, les bureaux sous-régionaux parvenaient à s'informatiser.
然而,如果次区域办事处设法由有形转向虚拟电子手段,这些目标就有可能实现。
Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.
这一活动是与Negaad开展。
Peuvent-elles être mises en œuvre en collaboration avec un autre État?
可否将它们用于同另一国?
Les organismes de renseignement des différents pays doivent coopérer étroitement.
国家各情报组织应加强。
Une enquête est en cours au niveau international pour faire la lumière sur ce point.
为证实有关案件进行了国际。
L'UE se félicite de la collaboration de l'ONUDI avec le FEM.
欧盟欢迎发组织与环境基金。
Le sport encourage l'intégration, le travail d'équipe et la tolérance.
体育促进融合、精神和宽容。
Il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies et la Cour continuent de collaborer efficacement.
联合国和法院需要继续有效。
C'est pour les Pays-Bas un honneur de travailler avec vous.
能与您是荷兰荣耀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là qu'on retrouve le jeu à trois.
这就涉及到了三方面的。
Donc vous pouvez dresser et faire votre voyage collaboratif grâce à ce comparateur.
借助这个对比网站,您可以准备并进行之旅。
Avec Apple, tout est fait pour que tout fonctionne avec les autres produits Apple.
在苹果,切设计都是为了让所有产品之间无缝。
Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.
当务之急是个强大、绿色、独立自主和团结的经济体系。
Journaliste : Et ce qui fonctionne bien aussi pour faire des économies, ce sont les vacances collaboratives.
旅行是节省资金的最佳选择。
Plus que jamais, au sein de chaque brigade, l'écoute, la cohésion et la confiance devront être au rendez-vous.
此刻,每个队伍之间的沟通、团队和信任将变得尤为要。
L'application se sert alors de cette base collaborative pour récupérer des informations, les traiter et apprendre de lui-même.
然后,该应用程序使用此数据库来检索信息,并自行处理和自学。
Plus ils sont complexes, plus il faut les envisager comme des collaborations.
它们越复杂,就越应该被视为。
Faire partie d'une communauté, ça te permet de travailler en collaboration.
成为社区的部分可以让您。
Ces prouesses n'existeraient pas sans les sherpas.
- 如果没有夏尔巴,这些壮举将不复存在。
C'est un outil puissant qui permet d'avoir des avions robots qui collaborent avec les autres.
它是个强大的具,允许机器人飞机与其他飞机。
Collaborer, apporter des informations a des conséquences sur sa vie professionnelle, personnelle.
- 和提供信息会对您的职业和个人生活产生影响。
Question 19 Recherche de partenaire pour un projet collaboratif par Internet.
问题 19 通过互联网搜索项目的合伙伴。
Elle a investi dans une plateforme collaborative, c'est un réseau social mais réservé à l'entreprise.
它投资了个平台,它是个社交网络,但为公司保留。
Partout, des organisations connectent leurs ordinateurs les uns aux autres afin de pouvoir collaborer plus efficacement.
在任何地方,组织都在将他们的计算机相互连接,以便他们可以更有效地进行。
En 2022, qui se méfie encore de l'économie collaborative ? Dix ans que l'on revend poussettes et bandes dessinées sur Leboncoin.
都2022年了,谁还在怀疑经济?距离人们在Leboncoin平台上首次出售二手婴儿车和漫画书已经十年之久了。
La CPE pourrait être le cercle le plus large de cette géométrie variable, avec des solidarités et des coopérations sans contraintes.
CPE可以是这个可变几何体中最宽的圈子,团结,不受约束。
Bernard, sa force, c'est qu'il arrive à développer les entreprises qu'il rachète en créant des synergies avec les autres marques de son groupe.
伯纳德的强势在于他能够通过与集团其他品牌之间的,将其收购的品牌发展壮大。
Et une fois que vous avez fait ça, vous avez une boite de Pétri et les petites boules se déplacent, font des choses ensemble.
旦制造出这些微小球体,在培养皿中,它们就会自动移动,甚至能进行!
Nous poursuivrons en profondeur la coopération entre l'Est et l'Ouest et les aides ciblées accordées aux régions pauvres par les divers départements du pouvoir central.
深化东西部扶贫和中央单位定点扶贫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释