La température s'est élevée de dix degrés.
温度10度。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价格经历了一次显著。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能低估核查成本随之问题。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
妇女比例随着位而降低。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说海平面带来威胁吧。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们希望这些数字在年底之前会。
La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.
妇女比例也随着位而下降。
Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.
海洋水温正在改变我们这个岛国特性。
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项注水任务主要还是对目前温度不断3号反应堆进行冷却,控制事态发展。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体通货膨胀也有所。
Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.
也许其中最是土地费用不断。
Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.
在这种情况下,失踪者人数自然会。
Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.
辰砂加工与排放到大气中汞含量有关。
L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.
增加所需经费主要是由于责任保险费。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干地缓缓,形成海拔不到200米丘陵。
Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.
这应毫无延迟地在透明度精神下发生。
Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.
这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用。
Toute erreur risque de provoquer des défaillances.
这些工作容不得任何错误,否则无效比例会。
Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.
例如,该项研究若干初步主要结论指海平面在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a pris un peu de hauteur.
我们了一些。
Oh ! monsieur le professeur, cette chaleur n’augmentera que si nous le voulons bien.
“哦! 教授先生,如果我们想不让温,它就不会的。”
Ça a légèrement monté c'est parfait ça !
它略了,非常完美!
Mais l'augmentation des températures peut aussi priver la mer d'oxygène.
但温也会使海洋缺氧。
Au décollage, le nez et la visière se relèvent.
起飞时,机头和风挡也会。
Et très rapidement, la température augmente pour toutes les couleurs.
很快,所有颜色的温都了。
Ici, des centaines de bougies de paraffine pour gagner quelques degrés.
这里,几百只石蜡为了几。
L'augmentation des niveaux de dopamine provoque ces effets physiologiques.
多巴胺水平会导致这些生理效应。
Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?
我们为什么要关心气温几的问题?
Juste un peu sur le dessus.
一丢丢就行。
Je mets le feu au maximum et j'attends que la poêle chauffe bien.
我把火力调到最大,等待锅里的温。
Pour que ton glaçon redevienne liquide, il faut que la température remonte.
为了让你的冰重新变成液体,应该温。
Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.
与主人嬉戏的狗狗,其催产素率会50%。
Et après, je fais au fur et à mesure la température pour que ça mijote.
然后,我在逐渐使温,使它煨熟。
Je le monte en puissance, pour que ça monte.
我要把火调大一点了,这样油温很快就了。
L'océan, plus chaud, s'évapore beaucoup et fabrique davantage de nuages.
随着气温,海洋蒸发更多,形成更多的云。
Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.
春天气温,我们就会把保暖的衣服换成轻便的衣服。
Notre température augmente, notre rythme cardiaque s'accélère et notre cerveau est actif, d'où les rêves.
我们的体温,心率加快,大脑活跃,所以会有梦境。
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这就是我们如何让我们的身体恢复运动、心率和温。
Le rotor de la montre tourne sur lui-même, ce qui remonte automatiquement le ressort du barillet.
手表的摆陀自行旋转,自动发条盒的弹簧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释