有奖纠错
| 划词

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

万别有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

在桌子上,不不要分,万别把手肘在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不要万别把手肘在桌上,将在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Ne forcez jamais la nature.

万别做超出可能范围的事。

评价该例句:好评差评指正

Le guide détacha l'éléphant et le conduisit dans un fourré, en recommandant aux voyageurs de ne point mettre pied à terre.

向导解开了象,把它引到密林深处,同时叮嘱旅客万别下地来。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.

“先生,咱们万别跟这些乱七八糟的人搞在一块,否则,只有挨揍。”

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里的。整个参观程长得很,后面还有数不尽的食品等待品尝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接