有奖纠错
| 划词

Toutefois, par-dessus tout, ils verraient de près l'enthousiasme que mettent les Timorais de l'Est à déterminer leur propre avenir, et ils verraient comment l'ONU les aide à réaliser leur objectif; peut-être pas parfaitement, loin de là, mais d'une manière engagée et pragmatique.

然而,最重要是,他们将亲眼帝汶对决定自己未来热情,他们将联合国正如何帮助他们实现这一目不是十全十美——远远不是——但是以一种富有献身精神、务实方法这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucune, monsieur Paganel, dit Mary Grant. Vous êtes maintenant le plus parfait des hommes.

“对了,一错也,巴加内尔先生,”玛丽小姐说,“你成为了。”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Mme Aubain voulait faire de sa fille une personne accomplie ; et, comme Guyot ne pouvait lui montrer ni l'anglais ni la musique, elle résolut de la mettre en pension chez les Ursulines d'Honfleur.

欧班太太希望女儿成一;居尤既然能教她英文、音乐,她决定送她到翁福勒虞徐林修道院作寄宿生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接