有奖纠错
| 划词

Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.

还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.

他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费

评价该例句:好评差评指正

La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.

不包括医疗费的原因有两个。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.

如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。

评价该例句:好评差评指正

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费

评价该例句:好评差评指正

Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.

向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.

样,丈夫和妻子都可以申报在评估年份发生的父母医疗费

评价该例句:好评差评指正

On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.

据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.

向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由保险公司承担。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.

索赔所指的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费以及教育费。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.

此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.

参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三分待遇。

评价该例句:好评差评指正

D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.

按照合规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.

,因为一般来说老年人占用更多的医疗服务,因此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.

这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费

评价该例句:好评差评指正

Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.

第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费

评价该例句:好评差评指正

Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.

未满18岁儿童的母亲可以享受补贴,用于支付子女的医疗费和学费。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.

按照加拿大的国家医疗制度,住宿家服务人员不要求在一些医院里交医疗费

评价该例句:好评差评指正

Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.

根据《健康保险法》作为健康保险计划的一分负担医疗费和提供疾病现金补贴。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接