有奖纠错
| 划词

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

咳嗽, 再没有像这样好了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.

他们很容易被点燃,却很缓慢,或干脆很难

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.

冲突造成需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Le temps ne cicatrisera pas à lui tout seul toutes les blessures.

时间本身不会所有

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, celui de panser les blessures, les blessures de la guerre.

首先,我们必须战争

评价该例句:好评差评指正

Il suivait un traitement pour plusieurs de ses problèmes de santé.

他定期领到药各种健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs détenus sont décédés faute de soins.

一些病人因为得不到亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est convaincu qu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.

墨西哥确信,预防永远胜于

评价该例句:好评差评指正

L'adage anglais dit qu'une once de prévention vaut mieux qu'une livre de soins.

俗话说,一分预防胜似十分

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以疾病。

评价该例句:好评差评指正

Notre mandat consiste à apporter des remèdes, des changements et des améliorations.

我们任务是、改变和改进。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fui la « cité Antena » et est allé se faire soigner.

申诉人逃离定居地并寻

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fui la «cité Antena» et est allé se faire soigner.

申诉人逃离定居地并寻

评价该例句:好评差评指正

Ce soutien international doit également tenir compte du besoin de traitement.

国际支助还应该考虑到需要。

评价该例句:好评差评指正

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

战争造成身体和心理

评价该例句:好评差评指正

M. Choi suit un traitement pour son hypertension et il est en bonne santé.

Choi先生得到了高血压,健康良好。

评价该例句:好评差评指正

Traitement et indemnisation des victimes du terrorisme.

· 和赔偿恐怖主义受害者。

评价该例句:好评差评指正

L'apaisement et la réconciliation constituent le seul moyen d'aller de l'avant.

与和解是唯一前进方法。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous reconnaissons que le diagnostic ne débouche pas toujours sur un traitement.

同时我们承认,分析诊断并非总能导致

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons d'être en mesure de traiter plus de 80 000 personnes d'ici un an.

我们预期至明年此时,能够8万多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

A l'époque, les romains utilisaient déjà des ventouses pour se soigner.

当时,罗马人已经用火罐来医治自己。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.

对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Non, non, ce n'est pas grave. Je vais le soigner tout de suite.

不,不,不要紧的。我马上医治

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et donc pour remédier à ce problème, j'ai voulu trouver un produit miracle et pour ça.

医治这一症状,我想找到一种神奇的东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je te dis d’espérer, parce que je sais un moyen de te guérir.

“我告诉你有希望,因为我知道一种方法可以医治你。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les cœurs palpitaient effroyablement, et se préparaient pour l’avenir d’incurables anévrismes.

大家的心脏跳动得太剧烈,因此人们将来很可会患上无法医治的动脉瘤。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je souffrais trop, et surtout de la pensée que mon mal devait être sans remède.

过极,当我想到我的病没有办法医治的时候,心里就更

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule eût pu guérir.

因此,饱疯狂的思乡病折磨,只有逃跑才医治好的他,此时只好咬咬牙关忍一忍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On risque ainsi de créer de nouvelles bactéries super-résistantes, donc des maladies plus difficiles à guérir.

因此,有可产生抗药性超强的新型细菌,因此,会产生一些更医治的疾病。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si elle venait à mourir sans avoir été soignée comme il faut, vous ne seriez pas tranquille, je le crois.

不好好的把她医治,她死后我相信你不会安心的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

J’appelle tout le monde à tourner la page et à panser les blessures.

我呼吁大家翻开新的一页,医治创伤。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Maintenant, tu me laisses te soigner.

现在你让我医治你。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Je sais que quand je viens la voir, elle va me guérir.

我知道,当我来看她时,她会医治我。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

– Seule Iseult la blonde possède les connaissances pour me guérir. Va la chercher.

——只有金发女郎伊瑟尔有医治我的知识。去接她。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Comment appelez-vous les dames religieuses de Bruges qui guérissent les malades ?

“你怎么称呼布鲁日那些医治病人的宗教女士?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’huile est un baume souverain pour les blessures, et il fallait bien que ce pauvre Grimaud pansât celles que vous lui avez faites.

“油是医治创伤的良药,格里默被你们打得遍体鳞伤,总不不给他医治吧?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

亚伯拉罕向神祷告,神医治亚比米勒、他的妻子和他的仆人。他们够分娩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les antibiotiques sont les médicaments très utiles mais pour qu’ils continuent de bien nous soigner, il ne faut pas en abuser.

抗生素是很有用的药物,但是为让抗生素继续医治我们,就不滥用抗生素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le gamin est une grâce pour la nation, et en même temps une maladie. Maladie qu’il faut guérir. Comment ? Par la lumière.

野孩是祖国的荣光,同时也是祖国的病害,一种必须医治的病害。怎样医治?利用光明。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai un baume miraculeux pour les blessures, un baume qui me vient de ma mère, et dont j’ai fait l’épreuve sur moi-même.

“我有一种膏药,医治创伤有奇效,这药是家母给我的,我在自己身上试过。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接