有奖纠错
| 划词

Ils se font soigner dans un dispensaire.

他们在所看病。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dirigée par un médecin-chef (P-5) qui supervise également le Groupe des services médicaux.

该科由1名长(P-5)负责,长还负责管理股。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

小组也被耽误或受阻。

评价该例句:好评差评指正

Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.

准军事团体还对被认为向游击队提供了协助的人员进行威杀害人员。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

人员遭到绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

Environ 95 % de travailleurs de santé de niveau intermédiaire sont aussi des femmes.

中级工作者中95%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,院人满为患,人员数

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时人员是间接伤害的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Des centres médicaux sont maintenant opérationnels à chaque bureau régional.

各区办事处的所均已投入运营。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont également fait obstacle à la circulation des équipes médicales.

以色列占领军还阻止人员的行动。

评价该例句:好评差评指正

28C.56 La responsabilité opérationnelle de cette composante incombe à la Division des services médicaux.

.56 司对本构成部分负有实质性责任。

评价该例句:好评差评指正

De même, une assistance médicale a été dépêchée dans la région.

我们向该地区运送了实物形式的援助。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 2 du CCI concerne le Service médical commun (SMC).

联检组的第二项建议涉及联合处。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déclare préoccupée par l'absence de personnel médical spécialisé en Ukraine.

她对乌克兰缺乏专业人员表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le personnel médical du pays est essentiellement féminin.

目前,阿塞拜疆的人员主要由妇女构成。

评价该例句:好评差评指正

Aux Fidji, la charge en revient au Médecin-chef et au Ministère de la santé.

在斐济,由总长和卫生部进行复查。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对人员和辅助人员进行广泛的培训。

评价该例句:好评差评指正

L'année suivante, M. Que a été nommé Directeur du service de médecine de l'hôpital Cho-Ray.

次年Que生成为Cho-Ray部的主任。

评价该例句:好评差评指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

向边远地区派遣了更多的人员。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de renforcer la Section du soutien sanitaire en créant un poste P-4 de médecin.

拟议增设一名干事,加强支助科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Dans l’un ou l’autre cas, je rends hommage à l’l'infirmerie.

不管怎么说,我向医务

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand elle se réveilla, elle découvrit qu'elle était dans l'infirmerie de la base.

睡来后,发现自己躺在医务中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces pauvres jeunes gens à vision étaient presque toujours à l’infirmerie.

这几位见过幻象的年轻人几乎总是呆在医务里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous feriez bien d'aller à l'infirmerie, Weasley, dit-elle, vous saignez.

“你最好去趟医务,韦斯莱,你在流血。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Heureusement, le personnel médical disposait d'un antivenin qui lui a sauvé la vie.

幸运的是,医务人员有一种抗血清,挽救了的生命。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle nous accueille comme une mère. Il fait un grand calme. On s’y remet d’aplomb.

像妈妈一样欢迎我们。医务一片宁静。在那里马上就能恢复健康。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Est-ce que je peux aller à l'infirmerie ?

我能去医务吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une secrétaire médicale a également été grièvement blessée.

一名医务秘书也受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le personnel soignant craint une frappe russe.

医务人员担心俄罗斯的罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年5月合集

Le personnel médical proteste contre les actes de violence.

医务人员抗行为。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu sais aller avec elle à l'infirmerie?

你知道怎么和一起去医务吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une secrétaire médicale également poignardée est toujours dans un état critique.

一名同样被刺伤的医务秘书仍处于危急状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette secrétaire médicale a été menacée de mort par un patient.

- 这位医务秘书曾受到患者的死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il nous manque à peu près 40 % des effectifs médicaux.

- 我们缺少大约 40% 的医务人员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

À quelques pas du Louvre, c'est l'infirmerie des tableaux du musée, très sécurisée.

距离卢浮宫几步之遥,是博物馆绘画的医务,非常安全。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Une petite nuit à l'infirmerie.En observation. C'est plus prudent, non ?

医务里一个短暂的夜晚。在观察中。比较谨慎吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15 de ses bêtes sont mortes et, à l'infirmerie, certaines blessées ne s'en sortiront pas.

他的 15 只动物死亡,在医务,一些伤员没有康复。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Après midi, il recevrait dans son cabinet une autre moyenne de dix visiteurs à dix francs, soit trente-six mille francs.

午后,他在他的医务里平均接待十法郎一个的就诊病人十位,算它三万六千法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'infirmerie, 2 prisonniers de 20 et 21 ans.

- 在医务,2 名 20 岁和 21 岁的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une secrétaire médicale est également blessée.

一名医务秘书也受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接