有奖纠错
| 划词

La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.

梅德韦杰夫总统罗斯将参加行将召开北约峰会。

评价该例句:好评差评指正

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方面北约对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.

省级重建队仍是北约战略一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力主要负担。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约使该地区实现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国正在阿富汗一道开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都表明,北约已从10年前斯雷雷尼察汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正由北约协调中心机制处理这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军情况简介会。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.

参加会议北约六个国家代表团代表。

评价该例句:好评差评指正

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战略核武器主要是为了政治目

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN devrait continuer de fournir l'assistance et les conseils nécessaires pour aller de l'avant.

预计北约组织将继续提供向前推进所需要援助和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur appui.

欧洲联盟、北约和联合国秘书长已确认对《倡议》支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.

我们认为,北约是本地区安全保障者。

评价该例句:好评差评指正

En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.

通过扩大与北约合作,我国是尽快加入北约

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.

它是欧洲一个转折点,也是北约一个定义点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.

北约也在俄罗斯边境进行演习。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

北约是一个由欧洲和北美几个家组成的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美领导的北约的力量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'OTAN, c'est l'équivalent en français de NATO.

北约”在法语中的说法是OTAN。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.

因此,如果北约组织的一个成到攻击,那么其他成将会提供助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

现在几乎所有欧集团家都是北约

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors, est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?

那么,法北约吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit de la plage de Wasaga située à près de 2 heures au nord de Toronto.

这里是位于多伦多以北约2小时的瓦萨格海滩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

北约希望通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990年,北约向苏联承诺不会扩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.

布鲁塞尔也是北约、欧洲议会和欧盟委会等多个际组织的总部。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La surveillance du Jugement Dernier est sous la responsabilité des services de renseignement de l'Otan et de la CIA.

“对‘审判日’号的监视和侦察一直是由北约军事情报机构和CIA负责的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.

6名北约在两次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.

需要了解的是俄罗斯与北约之间的关系并不友好。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que la France a une relation un petit peu compliquée avec l'OTAN.

这是因为法北约组织的关系有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要北约的指挥和控制系统。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie explique au début que ce sont de simples exercices mais qu’il font face à la menace de l’OTAN.

起初,俄方解释说这些只是演习,但他们面临着北约的威胁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海家也加入了北约

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l’OTAN l’a quand même fait.

北约并没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.

最近的紧张局势起因于乌克兰想要加入北约——北大西洋公约组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接