La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问了匈牙利埃塞俄比亚。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.
她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。
La Hongrie est encouragée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.
教科文组织鼓励匈牙利批准《技术职业教》。
En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.
在匈牙利,广告必须合社会认可的标准。
L'orateur signale avec plaisir que le nombre de cas de traite en Hongrie a baissé.
她很高兴地报告委员会,匈牙利人口贩运案件的数量已有所减少。
Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.
匈牙利政府努力防陈定型观念的蔓延,甚至防止其在儿童中滋生。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, Maurice, Mexique, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共国、德国、匈牙利、印度尼西亚、立陶宛、毛里求斯、墨西哥、斯洛伐克土耳其。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关司是一家匈牙利母司在斯洛伐克注册的子司。
Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.
她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。
Le représentant de la Hongrie a révisé oralement les paragraphes 12 et 13 du dispositif.
匈牙利代表口头订正了执行部分第12第13段。
Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.
有效的多边主义继续是匈牙利外交政策的一个重要目标。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索加强《生物毒素武器》的机会。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈牙利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Égypte, Hongrie, Indonésie, Lettonie, Lituanie, Mexique, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
捷克共国、埃及、匈牙利、印度尼西亚、拉脱维亚、立陶宛、墨西哥、斯洛伐克、土耳其乌克兰。
Égypte, Espagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共国、埃及、匈牙利、印度尼西亚、立陶宛、斯洛伐克西班牙。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共国、埃及、德国、危地马拉、匈牙利、印度尼西亚斯洛伐克。
Allemagne, Canada, Égypte, Espagne, Hongrie et République tchèque.
加拿大、捷克共国、埃及、德国、匈牙利西班牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si mon auditoire était hongrois, un flottement sceptique se faisait sentir.
可是,如果听众是匈牙人,我就能感受到一种抱有怀疑态度踌躇。
Ici on parle le Hongrois mais c’est normal, c’est à côté de la Hongrie.
这里人说匈牙语是很正常,因为靠近匈牙。
Et la Hongrie qui va s'être accrochée suffisamment pour remporter la médaille de bronze.
还有匈牙队,他们坚持不懈,赢得了。
En Europe, Malte occupe la première place, suivie par la Hongrie et le Royaume-Uni .
欧洲,马耳他排名第一,其次是匈牙和英国。
La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.
保加亚和匈牙封锁了边境并修建了围墙。
Le mec y connait pas la hongroise.
这家伙不认识匈牙人。
Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.
他专长是腊、波兰、匈牙、罗马尼亚、意大。
Situation inconfortable pour les autorités hongroises qui déjà, subissent la critique de Bucarest.
这对匈牙当局来说是一个很反感情况,他们已经面临来自布加勒斯特批评。
Une équipe de chercheurs hongrois a souhaité comprendre leurs interactions, en explorant de nouvelles méthodes.
一支匈牙究团队望通过探索新方法,了解这些马匹之间互动。
Pour observer les dynamiques entre harem et individus, les chercheurs hongrois ont utilisé deux drones.
为了观察哈雷姆群体和个体之间动态,匈牙究人员使用了两架无人机。
Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.
对于一个住巴黎人来说,我一直梦想着能住一套奥斯曼式公寓里,配上匈牙拼花地板。
Et puis, un jour, mes parents nous ont annoncé qu'on allait déménager à Budapest, en Hongrie.
然后有一天,父母告诉我们,要搬到匈牙布达佩斯。
Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.
当我给匈牙观众表演哑剧时,我得调整动作。
De jeunes athlètes chez les Hongrois, dont Adolf, qui s'est classé hier.
匈牙人中年轻运动员,包括昨天排名巴拉兹·阿道夫。
Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.
齐奥塞斯库指责他们欢迎来自特兰西瓦尼亚匈牙人。
Tu fais partie des champions et tu viens de te battre contre un dragon.
你是勇士嘛。你刚打败了匈牙树蜂。
Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.
德国、奥地、斯洛伐克、匈牙、克罗地亚、塞尔维亚、保加亚、罗马尼亚,摩尔多瓦境内长约400米,最后是乌克兰。
Alors la Hongrie est-elle en quelque sorte en train de changer de camp sous nos yeux ?
那么匈牙是否我们眼前莫名其妙地改变了立场?
En 1950, il entreprend d'améliorer l'invention du Hongrois Laszlo Biro, le vrai père du stylo à bille.
1950年,他想改善匈牙人Laszlo Biro发明,那才是真正圆珠笔之父。
Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.
该营成为一个旅,被派往:斯洛伐克、匈牙和波兰边境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释