Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Cette démarche permet de constituer une base de données globales d'information sur la violence envers les femmes et contribue à évaluer plus précisément le phénomène, ainsi qu'à établir les caractéristiques des victimes et des agresseurs.
这项程序可构建成有关侵害妇女暴力资料的综合数据库,促进更确切地评估这个问题并勾勒出受害者和施虐者的概况。
Le plan d'action présente un cadre à moyen terme visant à assurer une base plus solide et durable pour des activités essentielles de recherche-développement axées sur les besoins, face à des maladies touchant de manière disproportionnée les pays en développement.
这个行动计划勾勒出一个中期框架,以奠定一个扩大和可持续的基础,根据需要进行卫生方面的基本研究与发展,以对抗特别影响发展中国家的各种疾病。
Ces directives doivent définir les éléments fondamentaux d'un cycle d'exécution de projet, qui limite les procédures de gestion et les coûts administratifs et favorise une sélection et une exécution rapides des projets dont il assure, par ailleurs, une bonne supervision.
指导方针将勾勒出一个基本的项目执行周期,以尽量减少管理程序和行政费用,推动加快项目筛选和执行的过程,同时确保在项目监督中实行良好做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ses yeux restèrent fixés sur les traits d'un homme dessinés au fusain, un visage surgit d'un autre temps, sur une toile bien plus blanche que la tôle ondulée de baraquements érigés à la frontière qui divisait jadis l'Allemagne.
尽管如此,她双眼依旧凝视着炭笔
男
面孔。那是从另一个时代突然
现
脸,跃然在一张洁白
画纸上,一张比划分德国疆界
营哨瓦楞铁皮还要白
画纸上。