有奖纠错
| 划词

La réforme du Conseil de sécurité est impérative.

安全理事会改革必行

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.

因此,巴西社会保障体系改革必行

评价该例句:好评差评指正

La République tchèque continuera d'appuyer les mesures de réforme inévitables, notamment l'augmentation des deux catégories de membres du Conseil de sécurité.

捷克共和国将继续支持包括增加安全理事会常任和非常任理事国两类成员数目等必行改革

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes employés sans relâche à renforcer la confiance dans le travail de l'Organisation et nous avons engagé des réformes indispensables dans plusieurs domaines clefs.

我们努力增强各方对合国工作信任,并几个关键领域成必行改革

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont renforcé la confiance de la société dans le système de gouvernement et favorisé la participation de la population à l'administration des affaires publiques, ce qui a facilité l'indispensable transformation de l'économie.

这加强了社会对政府系统信任,提高了民众对国家治理参与,从而促进了必行经济改革

评价该例句:好评差评指正

À notre époque, la réforme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est devenue inévitable étant donné l'expansion rapide, la complexité et la portée multidimensionnelle des missions de maintien de la paix et de secours humanitaires.

我们这个时代,由于维持和平与人道主义救济行动迅速扩大,内容错综复杂,涉及层面广泛,所以,合国维和行动改革必行

评价该例句:好评差评指正

Il est encore temps de faire en sorte que la présente session soit un tournant historique, un moment où la réforme inéluctable de notre Organisation se mette en marche et la propulse avec vigueur vers un avenir d'efficacité et de pertinence.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起必行合国改革并且把合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la complexité et l'ampleur des tâches qui attendent le Conseil de sécurité, en particulier lorsqu'il est en butte à une paralysie très critiquée du fait de ses méthodes de travail, ne fait que renforcer la cause de sa réforme.

此外,尤其是因其工作方法导致瘫痪,从而受到许多批评时候,安全理事会所面临任务复杂性和艰巨性进一步显示安全理事会改革必行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接