有奖纠错
| 划词

Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.

们会,来回报支持和帮助朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

把自己和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

把自己和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour mettre l'accent sur des domaines de travail non stéréotypés.

正在强调消除领域陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸是,许多记者在过程中都面临着难以想像挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons sans relâche pour mettre de l'ordre dans notre maison.

们正在以使们自己家园序。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de facilitation a réalisé tout le travail difficile et elle mérite toute la reconnaissance.

调解小组进行了十分,因此应得到公众感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je continuerai d'épauler les États Membres pour qu'ils continuent de renforcer les travaux de l'Assemblée.

对于会员国进一步加强大会将继续提供必要支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons toutefois travailler beaucoup pour instaurer un climat propice en vue des élections.

们需要非常,为选择确保有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a sensiblement renforcé sa contribution au travail d'harmonisation entrepris par le CAD.

开发计划署大大加强了其促进发援会标准化

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ici d'un pas en avant dans nos efforts visant à revitaliser l'Assemblée générale.

这是在们重振大会中迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP s'emploie parallèlement à placer dans la réserve des coordonnateurs résidents son personnel qualifié.

同时,人口基金还继续让合格人员担任驻地协调员。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent toujours plus durement que les hommes.

她们常常要比男子

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a travaillé avec acharnement et méthode ces derniers mois pour produire un document détaillé.

监测机制在过去几个月里为拟订一项详细文件而有条不紊

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui débute une manifestation à laquelle beaucoup ont durement travaillé pendant de longs mois.

今天,标志着许多人多月以来为之长期和一项活动开端。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'est aussi efforcé de travailler dans une plus grande transparence.

安理会还在提高过程中透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes serviront de jalon dans nos efforts pour accélérer la réalisation des objectifs.

这两项决议将成为加速执行方向标。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de communication peut saper les travaux mêmes que le Conseil s'efforce de réaliser.

缺乏沟通会破坏安理会完成

评价该例句:好评差评指正

Oui, plus nous travaillons, moins nous gagnons.

们越,赚钱就越少。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en dépit des efforts déployés, les résultats de notre travail sont décidément mitigés.

然而,尽管做了这些,但结果明显地好坏参半。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Elle a beaucoup bossé et elle a pas eu le temps de décompresser.

她之前很努力工作,而且她并没有什么解压方式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On travaille super fort pour nous offrir un lait d'une belle qualité.

我们努力工作来提供优质牛奶。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Pas grave, on se dit qu’un ouvrier qui transpire, c’est un ouvrier qui travaille dur.

这不重要,人们认为挥汗如雨工人才是努力工作工人。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je travaille dur, oui. mais, je ne suis pas du tout comme mon père.

努力工作。是是,我一点也不像爸爸。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Un travail de galérien et une hypothsèque qui me laissent à genoux.

工作努力,身负重担。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà comment on va essayer de travailler.

所以这就是我们努力工作

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il lui faudrait travailler cent fois plus qu’il ne l’aurait fait en d’autres circonstances.

是他应当比他在其他情况下更努力百倍工作

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

C'est merveilleux d'avoir une grande attention aux détails et la capacité de travailler dur.

对细节注意和努力工作能力非常棒。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.

与之前每个周末一样,菲利都在努力赶着本周工作落下

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Ce sont des camions-bennes particuliers avec une capacité maximale pour pouvoir mettre les bouchées doubles.

这些是特殊自卸卡车,具有最大容量,能够以两倍努力工作

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 2. Il t'encourage à travailler dur et à atteindre tes objectifs.

第二,他鼓励你努力工作并实现你目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

C'est un moment sympa de voir ces enfants, qui s'appliquent.

看到这些努力工作孩子们真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ma mère travaillait dur pour payer mes études.

母亲努力工作来支付我学费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ca me touche personnellement de voir celui qui a travaillé si dur pour l'avenir de notre pays.

- 看到为我们国家未来如此努力工作人,我个人感到很感动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Des nuances, des intonations et une gestuelle très étudiée, des instants qu'elle travaille dur et vit intensément.

细微差别、语调和精心设计手势,这些都是她努力工作和认真生活时刻。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez vu juste avant Hicham dit qu'il doit se séparer des talents qui ne travaillent pas assez pour faire des économies.

你们以前看到过,Hicham说他要开除那些工作不够努力人来节省开支。

评价该例句:好评差评指正
解读

Donc André et moi avons pensé que ça pourrait être une surprise pour tout le monde qui a travaillé si dur.

所以安德烈和我认为这对于每个努力工作人来说可能是一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ensemble, nous continuerons de créer de bons emplois pour la classe moyenne et pour tous ceux qui travaillent fort pour en faire partie.

同时,我们继续致力于为中等阶层以及为了成为中等阶层努力工作人们创造优质就业机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

L.Truss: Je veux un pays où les gens qui travaillent dur, qui créent leurs propres entreprises, qui vont travailler, sont récompensés.

- L.Truss:我想要一个努力工作人,创业人,上班人,都会得到回报。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Le mot est ancien, et même s’il a un sens précis et plutôt technique, il s’attache toujours à une idée de travail pénible, et souvent dangereux.

这个词很古老,即使它具有精确且相当技术性含义,它仍然将自己附加到努力工作概念上,并且经常是危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接