Il n'y a plus personne pour apprendre le travail de la terre à la vivante.
没有人教下一代如何。
Dans le secteur rural, les femmes sont présentes à 75 % dans l'agriculture.
在业部门,75%女。
Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.
但是,由于内乱,已经不再是一条可行出路。
Près de 90 % des femmes travaillent, sans être rémunérées, dans des exploitations agricoles familiales.
在无报酬女性家庭成员,近90%。
Sur les 3,6 millions de familles vivant au Mozambique, 3,2 millions dépendent de l'agriculture pour vivre.
在莫桑比克360万个家庭,320万户以为生。
En Asie, cette proportion est également élevée, avec 5 personnes sur 10.
这个比例在亚洲也很高,10个人有大约5人。
Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.
从历史上看,债役工从事业活动已有世纪之久,而且祖祖辈辈都。
La Mission a été informée que tout le village travaillait la terre et élevait du bétail.
实况调查团获悉,村民都在和饲养牲畜。
L'agriculture, pilier de l'économie palestinienne, continue d'être pratiquée, mais dans des conditions extrêmement répressives.
巴勒斯坦经济以为本,目前仍然从事业生产,然而是在受到百般限制情况下。
La majeure partie de la population des pays à faible revenu gagne sa vie dans l'agriculture.
低收入国家大部分人口都是以为生。
Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.
目前没有女记录,她们从事无偿家劳动。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫女工收割和装运甘蔗。
L'âge moyen des hommes et des femmes qui travaillent dans l'agriculture est de 53 ans et de 60 ans respectivement.
男子和女平均年龄分别为53岁和60岁。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想靠维持生活,必须全家人齐心协力拼命干。
Environ 80 % de la population kényenne vit en milieu rural et compte sur l'agriculture pour assurer sa subsistance.
大约80%肯尼亚人口居住在村地区,并且以为生。
Ceci dit, la population de la collectivité des Bahema-Boga, dans le territoire d'Irumu, qui est d'ethnie hema, pratique l'agriculture.
然而,伊鲁穆县巴赫马-波加乡赫马人以为生。
La FAO est venue en aide directement à 1 500 familles d'agriculteurs démunies, soit environ 10 000 bénéficiaires.
粮组织直接援助了1 500个贫困家庭,或大约10 000个受益者。
Nous nous efforcerons avant tout d'attirer des jeunes dans l'agriculture, en stimulant l'économie rurale et en garantissant la sécurité alimentaire.
我们将强调吸引年轻人、刺激村经济并提供粮食安全。
Pour les femmes employées dans l'agriculture et celles qui n'ont pas d'emploi, cela est pour ainsi dire impossible ou excessivement difficile.
对于和无工作女,接受培训实际是不可能或极其困难。
Les femmes rurales, qui travaillent principalement dans l'agriculture, continuent d'être touchées par l'exode rural, le vieillissement et le manque de spécialisation.
村女主要以为生,她们不断受到人口减少、老年化、缺乏专业技能困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2021, 15 % d'entre eux ne dégagent aucun revenu de leur activité.
2021 年,15% 的人员没有收入。
Il était encore à son activité agricole.
他还。
Chez nous, avant que l'on soit chassés, on cultivait pour avoir de l'argent.
家里,我们被赶出去之前,我们是为了赚钱。
A 26 ans, diplôme d'ingénieur en poche, il plaque tout pour se lancer dans l'élevage.
26岁那年,口袋里揣着工程学位,他放弃了一切,开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释