L'évolution rapide du climat présentait en outre de nouveaux risques d'une ampleur sans précédent.
此外,气候变化趋势也成为前所有新危险。
L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.
这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更了水蒸发。
Il faudra du temps pour orienter solidement le pays sur une voie de développement accélérée.
让国家坚定地步入发展轨道需要时间。
Certaines lois reconnaissent la validité de telles clauses.
有些法律维护这些终止和款有效性。
Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.
政府已认识到在农村地区发展迫切性。
L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.
乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。
Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.
生物贸易是保护生物多样性和发展重要途径。
La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.
全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。
Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.
职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续调动资源工作。
La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.
为法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。
Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.
我们欢迎司法进程所有提议。
Il n'existe pas de politique officielle destinée à accélérer l'égalité des femmes.
没有关于妇女平等官方政策。
Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.
其主要目标是通过可持续经济发展,为执行工作奠定坚实基础。
Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.
利用现有能力可以和平红利提供。
Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.
我们承诺要我们大陆区域化。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。
Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.
与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mouvements peuvent créer un tourbillon d'air qui s'élève et s'accélère.
这些风的运动会产生上升和加速的空气漩涡。
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
我们是推出ACT加速计划的负责人。
Les particules accélérées pouvaient tout simplement se déplacer dans l'espace et être accélérées à chaque traversée d'un nouvel inducteur.
被加速的以在太空中飞行,从这个加速线圈飞向另一个。
Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.
必须要承受住火箭的加速,适应太空的失。
La nouvelle étape qui s'ouvre à partir de demain va permettre d'accélérer la reprise.
明天开始进入新的阶段,加速社会的复苏。
Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.
具有的加速能力和机动性。
C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.
用于加速,底部的小箭头用于减速。
L'accélération créait des vagues de plusieurs centaines de mètres de hauteur qui se fracassaient sur tous les continents.
加速产生的百米巨浪轰鸣着滚上每个大陆。
Ce spectacle sera comme une thérapie accélérée pour lui.
这个节目对他来说就像是一个加速的治疗。
Un vaisseau qui accélère comme ça aurait lui aussi dû être écrasé.
那样的加速飞船也会被压扁!
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书的传播。
Des actions synonymes d'adéquation avec le réchauffement climatique qui s'accélère.
- 与全球变暖加速的充分性同义的行动。
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫情的加速,这些努力还是太有限了。
Ça craque de partout, mon coeur bat à mille à l'heure.
到处都在裂开,我的心跳加速。
Cette hausse des températures fait craindre une accélération de la fonte des glaces cet été.
气温的上升引发了人们对今年夏天冰层融化加速的担忧。
Le vaisseau cessa d'accélérer, et l'apesanteur revint.
飞船的加速停止了,一切处于失中。
La chaleur accélère la réaction chimique qui a lieu dans la batterie.
热量会加速电池中发生的化学反应。
La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.
法国大革命加速了奥克语的衰落。
C'est une course qui s'accélère dans les campagnes, sur des surfaces toujours plus grandes.
- 这是一场在乡村加速的比赛,在更大的表面上,。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释