有奖纠错
| 划词

L'Assemblée a approuvé le Plan d'action pour le développement industriel accéléré de l'Afrique.

会议核准了加速非洲工业发展

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud continuera à intensifier sa coopération régionale pour le développement industriel en vue d'accélérer le développement industriel de l'Afrique.

南非将继续加强区域工业发展合作,以便加速非洲的工业发展

评价该例句:好评差评指正

Il a également mis en place des réformes sociales, économiques et politiques pour réduire la pauvreté et accélérer le développement industriel au niveau national.

它还启了社会、经济和政治改革来减少贫穷,加速国家工业发展

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a également recommandé un projet de plan d'action aux fins du développement industriel accéléré de l'Afrique, pour qu'il soit examiné lors du Sommet.

会议还建议拟定份关于加速非洲工业发展的行草案,供首脑会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Le défi à relever est de créer un environnement permettant d'accélérer le développement industriel dans ces pays marginalisés; pour ce faire, il faut une action aux niveaux national et international.

我们面对的挑战,要为这些边际化国家的加速工业发展种环境;这需要国家和国际两级采取行

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine, en partenariat avec l'ONUDI, mettra en œuvre diverses mesures adoptées dans le Plan d'action pour le développement accéléré de l'Afrique, finalisé à la dernière réunion de la CAMI.

非洲联盟与工发组织合作,将实施在最近举行的非洲工业部长会议上敲定的《加速非洲工业发展》中所核可的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

L'État a pris des mesures pour préserver l'activité industrielle et d'autres appuis à la relance de l'activité industrielle sont à l'étude, la Côte d'Ivoire étant résolue à s'engager dans la voie accélérée du développement industriel.

政府已经采取措施保护工业,并正在考虑按照其加速工业发展的承诺,采取其他行支助工业复苏。

评价该例句:好评差评指正

M. LUCAS (Observateur de l'Angola) déclare que, par suite des réformes menées ces dernières années, l'ONUDI a trouvé les stratégies appropriées pour promouvoir et accélérer l'industrialisation dans les pays en développement, ce qui renforcera sa crédibilité.

LUCAS先生(安哥拉观察员)说,由于最近几年的改革,工发组织已经找到了促进和加速发展中国家工业化的适当战略,这将有助于提高工发组织的信誉。

评价该例句:好评差评指正

M. Ljeruh (Nigéria) indique que la Stratégie nationale de maîtrise et de développement économique du Nigéria, qui vise à accélérer le développement industriel et l'allègement de la pauvreté, va dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement.

Ljeruh先生(尼日利亚)说,尼日利亚国家经济建设和发展战略的目标根据千年发展目标,加速国家的工业发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats et recommandations de cette étude et de cette réunion au sommet constitueront autant d'éléments utiles en vue de la promulgation de stratégies et d'actions à l'appui du Plan d'action de l'Union africaine pour le développement industriel accéléré de l'Afrique.

来自该分析研究和首脑会议的成果和建议将为颁布旨在支助《非洲联盟关于加速工业发展的行》的各项战略和行提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est aussi favorable à une conception intégrée du développement, axée sur le partenariat, et se félicite de la coopération entre l'ONUDI et le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique ainsi que l'Union africaine pour son plan d'action pour le développement industriel accéléré de l'Afrique.

此外,工发组织支持注重伙伴关系的综合发展方法,并且欢迎工发组织与非洲发展新伙伴关系之间的合作,以及与非洲联盟在其《加速非洲工业发展》中的合作。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a notamment débouché sur un certain nombre de recommandations visant à accélérer le développement industriel en Afrique, un élément important étant la signature d'un accord avec l'Union africaine qui régira les relations de coopération entre les deux organisations et qui leur permettra de collaborer au niveau institutionnel.

会议结果包括旨在加速非洲工业发展的几项建议,其中个重要方面与非洲联盟签署协定,指导两个组织的合作关系,并使工发组织能够将与非洲联盟合作制度化。

评价该例句:好评差评指正

L'appui que l'ONUDI apporte à la Conférence des ministres africains de l'industrie (CAMI) dans la mise en œuvre du Plan d'action de l'Union africaine pour le développement accéléré de l'Afrique et au groupe de l'industrie, du commerce et de l'accès au marché fait ressortir le rôle de conseiller en matière de politiques que l'Organisation joue dans la région.

工发组织向非洲工业部长会议提供支持,协助执行加速非洲工业发展的非洲联盟行并对工业、贸易和市场准入集群予以支持均凸显了工发组织在该区域所发挥的政策咨询作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cette tendance s'est accélérée pendant la révolution industrielle.

这种趋势在工业革命期间加速

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Il a fallu mettre en place une organisation en binôme avec multicompétences. L'effectif a été augmenté de 10 %. Cela a accéléré le développement de l'entreprise » , précise Mme Mendes.

工业收公司Yprema的秘书长Susana Mendes女士进示:“我们必须同时设立个具备多重功能的组织。员工人数增加了10%。这加速了公司的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接