有奖纠错
| 划词

Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.

起来!加油!虽然您不也应该不畏困难,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hardi ! encore des pavés ! encore des tonneaux ! encore des machins ! où y en a-t-il ?

加油啦!还要石块!还要木桶!还要这玩意有啊?

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Plus on met de l’huile de coude, plus ça reluit, dit sentencieusement Lantier, la bouche pleine de pastilles.

加油擦得越发亮。”朗蒂埃用教训人的口气说着,嘴里满是糖球。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, travaillez bien, les gars. -Oui, chef.

加油,大家好好。-好的主厨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接