Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.
除了另行说明外,表内是加权平均
。
Les données que l'on trouvera en annexe sont des moyennes pondérées et sont donc fortement influencées par la situation de certains grands pays en développement qui, ces dernières années, ont enregistré une croissance rapide de leur produit et ont accumulé d'amples réserves.
附件内字是加权平均
,备受几个发展中
国
表现
影响,这几个国家过去几年取得破纪录快速
产出增长和储备积累。
En outre, ces chiffres représentent des moyennes pondérées largement tributaires du comportement des plus grands pays en développement et en transition (les cinq pays en développement et en transition les plus importants représentent environ 50 % du PNB total de ce groupe de pays).
此外,这些字是加权平均
,备受最
几个发展中和转型经济体
表现
影响(五个最
发展中和转型经济体约占这类国家合计
国民生产总
50%)。
Des mesures des concentrations atmosphériques dans des installations de mélange de peintures ont fait apparaître, au cours du transfert, des niveaux représentant le double de la limite d'exposition professionnelle admissible à court terme, qui est fixée à trois fois la valeur la plus stricte de la moyenne pondérée sur huit heures.
对油漆混合车间空气浓度进行测量结果表明,掺混期间
浓度是允许短期职业接触极限
两倍,而短期职业接触极限
是最严格
8小时时间加权平均
(TWA)
三倍。
Une autre solution envisagée consistait à utiliser un panier de monnaies - à savoir les droits de tirage spéciaux (DTS) (moyenne pondérée de quatre grandes monnaies calculée et utilisée par le FMI) - pour remplacer le dollar des États-Unis comme base unique de conversion, approche considérée par certains membres comme étant plus équilibrée.
讨论另一种替代方法是使用一篮子货币,即特别提款权(基金组织计算和使用
四种主要货币
加权平均
),来代替美元作为单一换算依据。
Une autre possibilité examinée en détail consistait à utiliser un panier de monnaies - à savoir le droit de tirage spécial (moyenne pondérée de quatre grandes monnaies calculée et utilisée par le FMI) - pour remplacer le dollar des États-Unis comme base unique de conversion, approche considérée par certains membres comme étant plus équilibrée.
详细讨论另一种替代办法是采用一揽子货币,即特别提款权(基金组织计算和使用
四种主要货币
加权平均
),来代替美元作为单一换算依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。