有奖纠错
| 划词

Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.

会在提出要求后得到有关拟议加数其他资料。

评价该例句:好评差评指正

Toute augmentation inférieure à ce montant nécessiterait un gel du recrutement sur des postes permanents.

只要加数低于这一数额,都将意味着冻结招聘,不补充常设职位空缺。

评价该例句:好评差评指正

Au siège, il est proposé de supprimer sept postes d'administrateur mais d'en créer sept autres.

关于总部削减7个专业人额,建议以同一职类相同加数予以抵补。

评价该例句:好评差评指正

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为稳定,捐款加数还会更大。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité ne recommande pas l'approbation de l'augmentation proposée de 48 000 dollars au titre des voyages.

因此,委会不建议核可公务旅行项下拟议48 000美加数

评价该例句:好评差评指正

Elles sont compensées par des diminutions au titre des consultants et du personnel temporaire (autre que pour les réunions).

这些加数由于问和一般临时助理人资源减少而被冲抵。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est imputable à l'accroissement des besoins, compte tenu des fournitures et services requis pour les nouveaux bureaux.

加数用于为新办公室提供用品和服务所额外经费。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 386 000 dollars est imputable à l'augmentation des ressources à prévoir au titre des transports aériens.

秘书长估计,这些费用总额为37 404 100美,其中37 018 100美涉及军事联络官、民警以及国际和本国工作人津贴和薪金,其余386 000美是空运费用加数

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une augmentation limitée a été proposée dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.

后来又在2004-2005两年期拟议方案预算范围内建议了有限度加数

评价该例句:好评差评指正

La réouverture des cinq bureaux locaux en Afghanistan (Faizabad, Mazar-el-Charif, Herat, Jalalabad et Kandahar) explique l'augmentation enregistrée sous cette rubrique.

加数是由于重新启用阿富汗境内五个外地办事处,也就是法扎巴德、马扎里沙里夫、赫拉特、贾拉拉巴德和坎大哈等地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le budget du siège enregistre une augmentation totale de 5,2 millions de dollars au titre des postes et des dépenses connexes.

说来,登记用于额及有关职类加数总共为5.2百万美

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement des impôts précisés dans la convention type des Nations Unies ainsi que des intérêts, amendes, majorations, etc., annexes.

通常情况是,它涉及联合国示范公约所明列税项和相关利息、罚款、加数等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande par conséquent que l'augmentation proposée de 294 800 dollars dans le budget de la Base de soutien logistique soit annulée.

因此,委会建议删除后勤基地预算中拟议294 800美加数

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces augmentations sont en partie compensées par une diminution des frais généraux de fonctionnement et du coût du mobilier et du matériel.

加数部分为一般业务费以及家具和设备减少所抵消。

评价该例句:好评差评指正

La progression de l'investissement étranger direct a essentiellement concerné l'exploitation des ressources minières, stimulée par la hausse des prix des produits de base.

在商品价格上升带动下,流向非洲外国直接投资加数大部分是在自然资源开采领域。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, au niveau du secondaire, l'augmentation des établissements d'enseignement au niveau du deuxième cycle est supérieure à ce qu'elle est au niveau du secondaire.

相应地,在中学阶段,高级中学和初级中学加数超过中学加数

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, le «surcoût moyen présumé» s'échelonnait entre 20 et 50 % pour les matériaux et entre 15 et 75 % pour la main-d'œuvre.

索赔人称,“费用平均加数假定值”,就材料而言,介于20至50%之间,就人工而言,则介于15至75%之间。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des incidences financières annuelles de ces augmentations a été estimé à environ 1 046 000 dollars pour l'ensemble du régime commun des Nations Unies.

以上加数对联合国共同制度产生所涉经费估计共约每年1 046 000美

评价该例句:好评差评指正

Elle résulte aussi d'une augmentation des dépenses de communication (385 300 dollars) et de fret (184 400 dollars) et d'une augmentation des frais bancaires (61 900 dollars).

这笔加数还反映出通信费(385 300美)、运费(184 400美)和银行手续费(61 900美)有加。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des autres régimes de rémunération pris en considération dans le calcul de la marge, les augmentations ont varié entre zéro et 4,6 %.

比值计算所包括其它相关薪资系统加数从零到4.6%不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caproïne, caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

En 1985, les salariés français ont gagné en moyenne 8 7265F, soit un salaire mensuel net d’environ 7 200F (par rapport à 1984, la progression a été de 6%, un chiffre supérieur à celui de l’inflation qui était de 4,7% ).

1985年,法者年平均87265法郎,月净资差不7200法郎(与1984年相比,增加了6%,这数字高于通货膨胀的增加数,通货膨胀增加4.7%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接