有奖纠错
| 划词

Il accélère son rythme de travail.

加快工作节奏。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.

但是,为了避免违反时限,肯尼亚敦促各国加快工作

评价该例句:好评差评指正

Il convient plutôt d'accélérer le rythme et d'agir en fonction des circonstances.

恰恰相反,这是为了加快工作,并据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La présence de contrôleurs sur le terrain pourrait accélérer cette tâche.

监测人员派往实地工作加快工作

评价该例句:好评差评指正

C'est quelque chose que nous devrons maintenant activer.

必须加快工作

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'accélérer le processus de désengagement.

这将能够加快削减工作步伐。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège prie donc instamment le Secrétaire général de procéder rapidement à cette nomination.

因此,他促请秘书长加快这一工作

评价该例句:好评差评指正

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于积极管理将进一步加快支付工作

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多编辑人员加快工作

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que le processus de rédaction soit accéléré.

呼吁加快进行起草工作

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure planification, une meilleure coordination entre départements accéléreraient le recrutement.

各部门之间更好地计划和协调能够加快征聘工作进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent trouver les moyens de procéder de manière radicalement différente et rapidement.

因此,必须制定措施,以截然不同方法加快开展工作

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'accélérer le travail des tribunaux.

上述步骤将加快完成法庭工作速度。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait accélérer son application et l'élargir.

需要加快执行这工作并扩大其范围。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal continue à faire tout ce qui peut accélérer ses travaux.

该法庭继续尽力加快其司法工作进度。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.

其次,认为,必须加快货物验证工作

评价该例句:好评差评指正

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够这一努力中提供更多帮助,如何能够加快这一工作

评价该例句:好评差评指正

Je continue d'encourager toutes les parties concernées à intensifier leurs efforts afin d'éviter tout retard dans le calendrier électoral.

继续鼓励有关各方加快工作,以避免选举时间表出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭工作作出杰出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également trouver des moyens d'accélérer le rythme de la reconstruction en Afghanistan.

应该能够找到办法,加快阿富汗重建工作步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xylovitrain, xyloyl, xylulose, xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Les villes aussi accélèrent les travaux.

各城市也在加快推进工作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Les pays européens tentent de se mettre d'accord depuis des mois, mais l'affaire des « Paradise Papers » les conduit à accélérer leurs travaux.

几个月来,欧洲国家一直试图达成协议,但" 天堂件" 件正在导致他们加快工作速度。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au lieu d'en retarder la fin par de vaines fioritures comme elle avait fait au début, elle accéléra le rythme de son travail.

她没有像一开始那样用虚荣的华丽来拖延结束,而是加快了她的工作节奏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait été bien convenu que la construction du navire serait très-activement poussée, et Cyrus Smith y donna plus que jamais son temps et ses soins.

大家原来就有过决定,要加快进行造船工作。这回赛勒斯-史密斯更是投入了全部时间和力量,以求达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Devant la sourde indignation de Rebecca, dont le déjeuner s'arrêta là, Ursula applaudit à l'idée d'Amaranta et versa une contribution considérable afin qu'on accélérât les travaux.

面对 Rebecca 的无声愤慨,她的午餐就此结束,Ursula 对 Amaranta 的想法表,并为加快工作做出了相当大的贡献。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Avec elles, nous exprimons le vœu que ce travail s'accélère sur le terrain afin de permettre à chaque sinistré de retrouver au plus vite un chez-soi sûr et chaleureux.

我们与他们一同表达心愿,希望这项重建工作能够加快进程,让每一位灾民尽早重新拥有一个安全、温暖的家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était important que ces bois fussent promptement coupés et débités, car on ne pouvait les employer verts encore, et il fallait laisser au temps le soin de les durcir.

伐树和锯木料的工作必须加快了,因为湿木料是不能用的,必须经过一段时间木料才能干燥。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

A l'approche du premier tour de l'élection présidentielle au Mali prévu dimanche, le HCR a appelé les autorités maliennes à accélérer les préparatifs électoraux pour les réfugiés, a déclaré mardi un porte-parole de l'ONU, Martin Nesirky.

联合国发言人马丁·内西尔基(Martin Nesirky)周二表,在定于周日举行的马里第一轮总统选举之前,联合国难民署呼吁马里当局加快难民选举准备工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接