有奖纠错
| 划词

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième foreuse devrait arriver pour accélérer le travail, mais elle se fait toujours attendre.

为了进程第三部钻机本该投入使用,但目前还在等待中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous hatez la livraison.

我们希望你们交货时间。

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油危机了企业崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌为了进程,引入了电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

Afin de accélérer le sechage du plancher, certaine machine à sechage de plancher est nécessaire.

地面干燥,需要一种地面干燥机。

评价该例句:好评差评指正

Pour accélérer la mise au point d'un tel système, les États-Unis prennent déjà des mesures.

建立这一个可靠供应系统,美国已在采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和审判程序。

评价该例句:好评差评指正

Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.

现在,所有语文新增网页推出频率已经

评价该例句:好评差评指正

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附议定书生效方面进展已经,但仍不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

有关艾滋病全球行动采取了几项重大举措。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化了流行病转化。

评价该例句:好评差评指正

L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.

联合国系统许多组织活动一直在扩展,近年来扩展速度有所

评价该例句:好评差评指正

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为经济发展提供了机会窗口。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.

我们需要通过共同努力来我们旨在处理迟提报告者努力。

评价该例句:好评差评指正

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名个人和实体程序。

评价该例句:好评差评指正

En tant que défendeur, l'auteur n'était pas tenu d'accélérer la procédure engagée contre lui.

作为被告,他没有义务针对他诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭工作正在作出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'accélérer le développement dans le cadre de la coopération Sud-Sud.

在南南合作框架内合作步伐至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新安排将方案执行而不影响质量。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

了按时完成计划,们得加快度了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On en a 10 qui sont en construction, on accélère les financements.

们有 10 座正在建设中,们正在加快资金投入。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Elle le fait beaucoup plus vite, en deux secondes c'est fini.

的化妆师度更加快,两秒钟就搞定了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.

面对日益加快的污染造成的严重问题,动起来尤紧急。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Non, non ! - C'est pour aller plus vite !

不不!这是加快度!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis désolée, il faut que je me frite.

不好意思,必须得加快度了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.

觉得学习西班牙语和葡萄牙语会更加快一点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour faire simple, le rythme des voyages sur Terre s'est accéléré !

简单来说,地球上的加快了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux événements viendront finalement accélérer les choses.

两大件最终会加快情进展的度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Justement, j'ai accéléré au maximum pour que ça puisse prendre.

实上,已经尽力加快度,让它们更快凝固。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Même à mettre un couvercle pour accélérer la cuisson.

甚至可以盖上锅盖,以便加快烹饪度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À partir de ce moment, tout s'accélère.

从那时起,飞机的研发加快

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est plus rapide sans poche à douille, certes c'est moins joli, mais c'est plus rapide.

不用套筒袋会更加快,样子当然没有那样好看,但这样更加快

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.

再快点,需要把加快一倍。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on accélère, on va passer sur nos sucres.

如果加快度,们会消耗糖类。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ça ne veut pas dire que je vais aller plus vite.

这不意味着说得更加快

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Et ensuite vous pouvez accélérer le rythme.

然后你可以加快节奏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour cette raison que notre rythme cardiaque accélère parfois après avoir consommé du café.

这就是什么有时在喝咖啡后,们的心率会加快

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.

必须拿到那个盒子,”她对自己说,一面加快了脚步。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.

却是如此。因水中的热量会加快理化反应过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接