Il est évident que nous devons faire pression sur eux et les réprouver.
显而易见,需要向叛军施加压力和进行批评。
C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.
它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。
L'orateur invite instamment la Commission à ne pas alourdir davantage le fardeau du Gouvernement burundais.
他请求建设和平委员会不要再给布隆迪政府施加压力。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方施加压力,晓之以,并让它们作出选择。
L'exercice de pressions non justifiées ne ferait en revanche que retarder nos progrès.
然而,有的施加压力将会阻碍我们的进展。
La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.
有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过限供水强迫居民接受激烈的解决方法)有通过参与机制改变居民的习惯有效。
Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.
然而,如有明确的结,还必须考虑施加压力。
La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能的情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Souvent, cette aide internationale revêt une connotation politique et elle est utilisée comme moyen de pression.
这种国际援助经常具有政治含义,而且不止一次地被用来施加压力。
J'espère qu'une pression suffisante sera exercée sur les autorités de Belgrade.
我相信人们将向贝尔格莱德当局施加压力。
Nous ne considérons pas que la prise de sanctions soit un moyen de pression approprié.
我们并不认为制裁是施加压力的适当手段。
Sous la pression des médias et de la société civile, elles ont ultérieurement été relâchées.
在舆论和公民社会施加压力后,他们已被释放。
L'opinion publique internationale peut exercer des pressions sur le malfaiteur.
国际公共意见具有对作恶者施加压力的力量。
D'autres ministres ont raccourci la durée des mandats pour exercer une pression sur les organisations.
其他部长缩短了任命期以对各组织施加压力。
Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.
民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使安哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。
Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.
我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。
En particulier, les moyens de faire pression sur ceux-ci sont souvent limités.
特别是,对非国家行为者施加压力的手段往往很有限。
Il a encouragé le Conseil de sécurité à faire pression sur l'Érythrée à cet égard.
在这方面,他鼓励安会对厄立特里亚施加压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le mettez dans une pièce, vous le stressez.
把它在某个房间,给它施加压力。
Je fais une montée de pression, je fais une hop pour tout quoi.
我要施加压力,给自己一点挑战。
Nos habitats doivent donc être pressurisés et remplis d'une atmosphère artificielle, composée d'azote et d'oxygène.
因此,我们的火星基地必须加压并充入,由氮和氧组成的人。
Souvenez-vous, une chose importante, c'est de ne pas vous mettre la pression.
请记住,重要的是不要给自己施加压力。
L'eau se transforme en vapeur, fait pression et le couvercle finit par sauter.
水变成了蒸汽,给它施加压力,盖子就被撑开了。
Il se met la pression tout seul.
他在给自己施加压力。
Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.
这也避免了对航空公司的可怜员工施加压力。
En fait, l'explosion se produit quand le gaz sous pression dans le ballon est brusquement libéré.
其实,当球内的加压体突然被释时,就会发生爆炸。
Les scourtins on les empile les uns sur les autres, on les met sous la presse, on presse.
我们将scourtin一个个堆,入压力机下进行加压。
L'idéal serait de faire une prise d'étranglement et d'exercer une pression jusqu'à ce que l'oiseau s'évanouisse.
理想情况下,应该尽力按住它,施加压力,直到鸵鸟昏迷。
Un système de pressurisation permettait de propulser le mélange assez loin du navire qui le lançait.
加压系统可以将混合物发射到离它的船很远的地方。
Pousser, ça veut dire faire pression, mettre une force, appliquer une force parfois pour faire tomber quelqu'un.
“推”的意思是施加压力,发力使某人跌倒。
– et l'étape 4 : ne stressez pas, surtout ne vous mettez pas la pression.
不要紧张,尤其是不要给自己施加压力。
Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对参议员施加压力,并获得对审判过程的保证。
Les particules d'air de l'atmosphère exercent une pression sur tous les objets avec lesquels elles entrent en contact.
中的空粒子会对所有与之接触的物体施加压力。
Ces organes vont gonfler et exercer une pression sur les ligaments maintenant le diaphragme d’où les douleurs observées.
些器官会肿胀并向固定隔膜的韧带施加压力,因而感受到疼痛。
Déjà, ta tarte faite qui fout une pression, et derrière, il y a le chef Etchebest qui te rajoute.
本我要做的东西就让我很有压力了,再加上后面还有个埃切贝斯特主厨施加压力。
Pour faire pression sur la personne, l'entreprise ou la nation ciblée, jusqu'à ce qu'elle change ses pratiques ou sa politique.
这是为了向一个人、一家公司或是特定的国家施加压力,直到它们改变做法或是政策。
Quelqu'un t'a mis la pression pour le piéger.
有人向你施加压力,要你陷害他。
C'est également le père des centrales à eau pressurisée que nous utilisons largement aujourd'hui.
它也是我们今天广泛使用的加压水力发电厂之父。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释