Toutes les mesures mentionnées ci-dessus ne concernent que les toxicomanes volontaires pour être soignés (le traitement n'est pas obligatoire mais fortement conseillé).
上述所有措施仅向自愿寻求协助染有
实施(尽管强烈劝谕吸
者接受戒
治疗,但戒
治疗非属强制性)。
Article 22 : 1) Lorsqu'une personne conseille à une autre personne de participer à une infraction et que cette dernière y participe subséquemment, la personne qui a conseillé participe à cette infraction, même si l'infraction a été commise d'une manière différente de celle qui avait été conseillée; 2) Quiconque conseille à une autre personne de participer à une infraction participe à chaque infraction que l'autre commet en conséquence du conseil et qui, d'après ce que savait ou aurait dû savoir celui qui a conseillé, était susceptible d'être commise en conséquence du conseil et 3) Pour l'application de la présente loi, « conseil » s'entend de l'encouragement visant à amener ou à inciter.
(1) 劝谕他参与犯罪,而该
参与了该项犯罪,则劝谕者是该项犯罪
参与者,尽管实际
犯罪与
劝谕
方式不同;(2) 劝谕他
参与犯罪者,则他
因为听了
劝谕而犯
每一项罪,劝谕者都成了参与者,因为劝谕者已知道或应当知道
劝谕很可能产生这样
果,(3) 就本法而言,“劝谕”包括购买、教唆或怂恿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。