有奖纠错
| 划词

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être suivi d'une diminution des actes de violence, notamment contre les civils.

它应减少暴力行为,尤其是针对平民的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement social qui admet une forme quelconque de violation est susceptible d'en tolérer d'autres.

一个接受某种形式暴力行为的社环境任其他暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la violence et celle-ci n'est pas inéluctable.

没有任何理由够为暴力行为开脱,而且暴力行为并非不避免。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.

我们敦促各方力行最大的克制。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite les deux parties à faire preuve de la plus grande retenue.

欧盟呼吁双方力行最大的克制。

评价该例句:好评差评指正

Israël à l'obligation de faire preuve de retenue et de patience.

以色列有义务力行克制和忍耐。

评价该例句:好评差评指正

Cette tranche d'âge regroupe près de 38 % des cas de violences enregistrées.

这个年龄段的暴力行为案例占到了有记录的暴力行为总数的38%。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les deux parties à faire preuve de la plus grande retenue.

我们呼吁双方力行最大限度的克制。

评价该例句:好评差评指正

Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.

洗劫通常伴随着暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les parties à la crise à faire preuve de retenue.

我们呼吁危机各当事方力行克制。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation de la violence dans un domaine rend difficile son interdiction dans un autre domaine.

容忍某一方面的暴力行使另一方面的暴力行为难以得到抵制。

评价该例句:好评差评指正

L'UE appelle à une cessation immédiate d'un tel déchaînement de violence.

欧盟吁请立即制止这种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Le regain de violence a été un animement condamné.

人们一致谴责激增的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement les actes de violence en Haïti.

我们坚决谴责海地的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La violence à l'égard des femmes s'est accrue.

对妇女的暴力行为有所增长。

评价该例句:好评差评指正

La violence des deux côtés doit cesser.

双方的暴力行为都必须停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite, chalcophane, chalcophile, chalcophyllite, chalcopyrite, chalcopyrrhotine, chalcose, chalcosidérite, chalcosine, chalcosite, chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、骚扰是种重复的暴为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu avais des parents qui étaient en colère ou même violents.

你的父母会生气甚至是有暴为。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De nombreux internautes se sont indignés de ces violences policières contre une femme.

众多网民对警察向这位女子实施的暴为感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.

我也身体感受过你们的大巴掌和唾沫星子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的暴为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Pour se donner du courage, ils peuvent y aller avec des amis.

为了给自勇气,他们可以在朋友的陪伴下揭露这种暴为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.

除了这些艰苦的工作外,还有各种暴为,给身体留下了伤痕。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

4 du nombre de victimes de faits violents, entre 1975 et 2000.

前者显示,1975年至2000年期间,暴为的受害者人数增加了4倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Jusqu'alors personne ne pouvait imaginer autant de violence sur un temps si court.

在那之前,没有人能想到,在这么短的时间内竟会发生如此多的暴为。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est donc primordial de réceptionner les travaux physiquement, en n’hésitant pas à faire fonctionner les installations.

因此,必须身体工程验收,毫不犹豫操作这些装置。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Cela peut se traduire par des insultes, des menaces, des dégradations des actes violents contre les juifs.

具体表现为对犹太人的侮辱,威胁,贬损,以及暴为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Ils sont critiqués pour leurs moyens d’action jugés parfois violents et leurs idées qui iraient contre le progrès.

有时暴动方式以及“反步”的想法使他们遭到批判。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent commettre des actes violents et des crimes de manière soudaine et dans le feu de l'action.

他们可能会在时冲动下突然实施暴为和犯罪为。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Mesdames, n'attendez-pas 364 jours pour faire valoir vos droits ou pour dénoncer les violences qui vous sont faites !

女士们,不要等364天才来维护自的权利或者谴责对你的暴为!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Priorité absolue : lutter contre les violences faites aux femmes dans le monde.

当务之急是打击世界上针对女性的暴为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.

罢工演变成了暴动:4 月 2 ,铁路遭到破坏,房屋被洗劫空。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le personnel médical proteste contre les actes de violence.

医务人员抗议暴为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ils dénoncent les violences commises à leur encontre.

他们谴责对他们犯下的暴为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'une d'elle est soupçonnée d'avoir projeté des actions violentes en France.

其中人被怀疑在法国策划了暴动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Démonstration de force et opération musclée, ont dégénéré en actes violents.

展示武力和肌肉操作,堕落为暴为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接