Il détaille une pièce d'étoffe.
他匹布开。
Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.
于是他没有射击,拿了,睡着的大灰狼的肚皮开。
Selon les rapports reçus, les membres de l'équipage ont essayé de libérer le sous-marin en sectionnant le filet.
据报,艇员曾试图开缠住潜艇的渔网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut découper tous les rebords qui sont soudés.
每个连都要剪开。
Gervaise ne pouvait pourtant pas prendre ses ciseaux et lui découdre la peau du ventre.
热尔维丝还不至于拿起剪刀去剪开他肚皮吧!
Pour faire cela, nous allons découper nos surfaces, en unités de mesure, en carrés.
为了做这个,我们将要剪开我们表面,单位测,面积总度。
Donc vous prenez votre plante et vous allez couper la tige en dessous d'un nœud, ça c'est un nœud.
所以您拿着植物,在植物结点处剪开,这是一个结点。
Troisième étape: couper l'emballage du repas avec des ciseaux en s'assurant que le contenu ne s'envole pas dans les airs.
用剪刀剪开餐包,确保里面东西不会在空中飞走。
Ils découpent les tôles, soulèvent les gravats à la recherche de corps.
他们剪开床单,掀起瓦砾寻找尸体。
C'était un demi-écureuil, coupé comme d'habitude dans le sens de la longueur, mais avec sa queue fauve intacte.
那是半只松鼠,像往常一样纵向剪开,但黄褐色尾巴完好无损。
Don Sulpicio se laissa aller, glissa le long du drap qui penchait du côté où il avait coupé le nœud et tomba par terre.
唐·苏尔皮西奥放开了自己,顺着他剪开那床单滑了一溜,倒在了地上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释