有奖纠错
| 划词

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见东西。

评价该例句:好评差评指正

Il a vendu le surplus de sa récolte .

他卖掉了

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les tâches qui restent à accomplir ne sont pas aisées.

任务并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau suit l'application des autres recommandations.

审查处将继续观察问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de pollution par les mines reste important dans le pays.

秘鲁地雷污染问题仍严重。

评价该例句:好评差评指正

Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.

后,预支税款予以核销。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'ouvrir 400 tombes communes.

我们正在重新挖开400个千人冢。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant procéder au vote pour pourvoir le poste vacant restant.

大会现在着手就空缺进行投票。

评价该例句:好评差评指正

Une priorité majeure reste l'instauration de la primauté du droit.

一个主要优先事项是建立法治。

评价该例句:好评差评指正

Le temps qui reste est limité et la tâche considérable.

时间有限,眼前任务艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

发言将以式提出。

评价该例句:好评差评指正

Élimination totale des obstacles restants aux échanges de produits manufacturés.

彻底消除制造业贸易壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Reste naturellement à arrêter les six fugitifs restants.

,仍需逮捕6名逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.

必须利用目前势头把逃犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在向5%伸出橄榄枝。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les États-Unis s'efforceront de régler les dettes qui leur restent.

人们希望,美国将努力支付其欠款。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les camps encore ouverts seront bientôt fermés.

我们希望,难民营不久将会关闭。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions similaires seront établies dans les deux emplacements restants durant l'exercice biennal 2010-2011.

2011两年期将在两个地方建立类似机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que l'Agence est capable de clarifier les questions restantes.

我们认为原子能机构有能力澄清问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que les deux autres ont été relaxées.

这时,2名被拘留者被释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le reste de la fête se déroule normalement.

派对时间如常进行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il vous reste de la place ?

请问一下还有座位吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Avec des restes de fromage, on faisait des manches.

人们用奶酪做衬衫。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

L'excédent de ganache est à garder pour la finition.

甘露要留着整理。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名移民呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le reste du pays est un désert.

国家领土都在沙漠里面。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je mets l'excédent de chocolat dans le renard.

巧克力倒进狐狸模里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et le reste, je vais le mettre dans mon appareil.

入面粉鸡蛋中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais cuire le reste de mes champignons dans le bouillon.

然后,我要用浓汤来煮蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va verser le reste de la vinaigrette.

我们将倒出酸醋调味汁。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Néanmoins, ce chantier démesuré a pris du retard sur les deux lignes de métro restantes.

不过,两条地铁线路施工有所延误。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.

9.5%由其他活动产生,包括能源。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Est-ce qu'il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

应该让年轻人们放弃这些标记之一吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le reste, on va se le couper en tranches.

奶酪,我们切成片吧。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Retirez le reste des vêtements sauf s'il colle à la peau, et aussi des bijoux.

衣服和首饰脱去 除非它黏在皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je les réserve sur du papier absorbant pour retirer l'excédent d'huile.

它们放在吸水纸上,以除去油。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

因此,最初布拉塔是由马苏里拉奶酪制成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les 50.000 hommes qui restent à l'armée carthaginoise font face à 80.000 soldats de Rome.

迦太基军队五万人直面罗马八万名士兵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y lutte contre ce qu'il reste des forces loyales à la couronne d'Espagne.

在那里,他与忠于西班牙王室部队作战。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

其他病例中,确实有十分严重,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接