Il y a un très bon spectacle ce soir au théâtre.
今晚会有场非常精演出。
Elle aime bien aller au théâtre le soir.
她非常喜欢在晚上去。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和。
Ce théâtre a un programme très varié.
这个有丰节目。
Les loges de ce théâtre sont en porte-à-faux.
这个包厢是悬伸。
“prof a dit qu’il faut deux par deux。”
“老师说在歌里大家都要分开,两个两个坐。”
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌蕾舞团巡演堪称法国文化年闭幕盛宴。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
工作人员及时撤离现场观众。
Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.
澳大利亚悉尼歌烟火。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌看戏了。”
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌广场,同样很失望。
David voyageait aussi avec nous.C’était un homme d’un âge déjà avancé.
大卫是意大利各腕最大男高音,已经上了点年纪。
Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.
我们从阳台上观赏歌广场来来往往车流。
Moi, je vais au théâtre et toi, où vas-tu?
我呢,我去;你呢,你去哪儿?
Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.
这位男高音歌手在歌演出。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队行动就象歌蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.
主要用在会议室、影、演播厅、体育馆、娱乐厅等。
Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.
他当时正要去那不勒斯Saint-Charles做告别演出。
Les centres culturels; Les cinémas; Les maisons de la culture; Les musées d'histoire.
各种文化中心; 各种影; 文化宫; 历史博物馆。
Il existe aussi divers théâtres et groupes artistiques au niveau local.
地方一级各种和艺术团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.
有时候,他他们去电影。
Regarde, vous pouvez leur offrir un chèque théâtre.
看,你们可以给他们买一张票。
On se rue dans les théâtres pour voir ses pièces.
人们赶到看他戏。
Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?
从邮局银行前走过,您就能到广场了,你还好吗?
这支军队行动就像歌芭蕾动作一样,那么有条不紊。
Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.
她尝试去了百老汇,,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲旋转创造者。
Je vais au théâtre pour faire plaisir à ma femme.
为了我妻子喜欢,我会去。
Les salles de cinéma, les théâtres, les musées pourront reprendre leur activité.
电影、博物馆将能够恢复活动。
C’est comme un costume de scène, comme pour le théâtre.
这就像一个服装。
Donc elle parle un peu comme une comédienne au théâtre.
所以她说话方式有点像喜演员。
Et moi, en août, j'ai bien envie de faire un stage de théâtre.
我呢,在八月份,我想去实习。
Ils sont devenus des théâtres sous cloche.
它们变成了贝尔。
Oui. On grossit les théâtres en papier.
是,我们正在扩大纸质规模。
Il voudrait m’emmener un soir au théâtre.
他有一天晚上想带我去。
Deux billets pour aller au théâtre, ce soir même!
两张票,今晚!
Ah oui, c’est le théâtre de L'Apostrophe.
啊有啊,阿伯斯特洛福。
Pourquoi ne pas aller au théâtre jeudi ?
周四去怎么样?
Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.
它位于布朗什街上,对面。
Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.
最著名国家级是法兰西喜,由国家资助。
Elle est moins grande que celle de l'Opéra, mais elle est plus près du Monoprix.
这站没有歌站大, 但离“不二价”近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释