Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指数均报低收盘。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其辩护。
Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.
我们似一种递增的方法,而不寻求剧烈的改革。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈的症状,我们也知道一系列的根本原因,我们需要既治标也治本。
On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.
我们已开始看到降水模式的剧烈变化造成的严重破坏。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄行为 目的 国家参与。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵的伤口,你的伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Les conditions dans lesquelles opèrent les médias un peu partout dans le monde ont beaucoup évolué.
全球媒体界正在经历剧烈的变化。
Les profondes crises qui secouent l'économie et les réformes économiques draconiennes entreprises aggravent considérablement cette situation.
这一形势因严重的经济危机和剧烈的经济改革而更为恶化。
La crise alimentaire qui sévit actuellement se caractérise par la hausse des prix des denrées alimentaires.
目前剧烈的粮食危机的食品价格持续上涨。
Ils sentent une violente secousse.
他们感到了一次剧烈的震动。
Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.
把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。
Cela est indispensable pour que l'Organisation s'adapte aux changements dynamiques qui se produisent sur la scène internationale.
这对于本组织适当适应国际舞台上剧烈变化必需的。
Comme à l'époque, l'Afrique est actuellement enlisée dans des conflits de différente intensité et de différente nature.
今天与那时一样,非洲陷入了各种性质和剧烈程度的不同冲突。
M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Le conflit israélo-palestinien a pris une tournure brutale.
多思先生(澳大利亚)(以英语发言):以色列——巴勒斯坦冲突出现了剧烈的转折。
La Mongolie compte parmi les pays qui, ces dernières années, ont été durement frappés par des changements climatiques extrêmes.
蒙古最近几年受气候剧烈变化严重影响的国家之一。
Les décisions de la Cour avaient parfois permis de modifier de façon radicale le tracé et les arrangements humanitaires.
高等法院的决定导致了围栏路线和人道主义安排的剧烈变化。
Expliciter les notions de souffrances aiguës (sofrimiento agudo) et d'épuisement intense (cansaço grave) employées au paragraphe 2 de l'article 234.
请详述第234条第2款所载的“剧烈痛苦”(sofrimiento agudo)与“严重疲劳”(cansaço grave)的不同。
Tout comme les restes explosifs des guerres, les mines ont un pouvoir destructeur au-delà des explosions violentes qui tuent et blessent.
同战争遗留爆炸物一样,地雷的破坏力并不限于致死和致残的剧烈爆炸。
La violence sexuelle dans les situations de conflit armé a toujours existé à des niveaux divers d'intensité et de gravité.
武装冲突局势中的性暴力的剧烈程度和严重程度不一,在整个历史长河中时有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡的时期出现了第位伟大的罗马皇帝。
Il y en a qui sont plus fortes que d'autres.
有些颠簸比其他的更剧烈。
J'atteignais le summum du bonheur, il n'y aurait après qu'une chute brutale.
我到了幸福的极点,也许之后会有剧烈的跌落。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些剧烈的上升和下降的水流运动中,水粒子相互碰撞。
Le décrochage est alors très rapide, et très violent et provoque un tremblement de terre.
然后会发生迅速,和剧烈的坍塌,引起。
Moi, monsieur Fogg ! … répondit Mrs. Aouda, en comprimant les battements de son cœur.
“我,福克先生!… … ”艾娥夫人压制着自己那颗在剧烈跳动的心,回答说。
Mon cœur battait avec force. Je ne pouvais en comprimer les pulsations.
此时,我无法控制自己的脉博跳动,我的心剧烈跳着。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里的土曾经由于剧烈的裂开了,留下了这大块缺口。
Et il expira dans un redoublement de tortures.
他在阵剧烈的痛楚中咽气了。
Et puis d'autres fois carrément ça va tourner au choc violent.
然后其他时候也会变成剧烈的冲突。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
这里的石壁好象是由于剧烈的裂开的。
Saisie d’un spasme violent, elle régurgita aussitôt.
苏珊的身体发生了剧烈的痉挛,吐出了不少沙土。
Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.
老人的话说得简短急促,声音嘶哑,说明他的激动到了少见的剧烈程度。
Ce sont des événements qui ont eu lieu lors d’activités intenses du soleil.
都是在太阳活动剧烈的时候。
Le cœur de Harry se mit à battre de plus en plus vite.
哈利的心脏剧烈跳了起来。
Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.
它们引发了剧烈的雷暴,有时是静止的,来自西南部。
Le site gouvernement.fr vous conseille également de ne pas sortir de chez vous en cas de violentes inondations.
government.fr网站还建议您在发生剧烈的洪水时不要出门。
Sur un canapé recouvert d'une étoffe rouge foncé était la mariée, en proie à d'horribles convulsions.
新娘在深红的布盖着的沙发上,剧烈的颤抖着。
Les poêles se plantent dans la chair de l'ennemi, provoquant une vive douleur et des démangeaisons.
细毛刺入敌人的肉中,引起剧烈的疼痛和瘙痒。
Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.
土人经常用剧烈摩擦的方法使木柴着火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释