有奖纠错
| 划词

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,英勇地与希特勒军队战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.

他们甚至不或战场。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est au premier rang de la lutte internationale contre le terrorisme.

我国处于国际反恐斗争

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914年,由于士兵陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.

达尔富尔平静能够使其发生。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal veut être à la pointe de l'avenir.

葡萄牙希望站未来

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible d'abandonner la zone frontière de la vallée du Jourdain?

怎么可能放弃约旦地区。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il semble y avoir en permanence des agressions et des sévices sur les fronts.

然而,继续发生侵犯和虐待事件。

评价该例句:好评差评指正

Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.

为了实现这些目标,组织展开许多活动。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.

儿童被裹胁参加了军队,被送往

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq constitue un autre front majeur de cette bataille.

伊拉克是这场战斗另一个

评价该例句:好评差评指正

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦

评价该例句:好评差评指正

En fait, la consolidation de la paix est en première ligne de l'action préventive.

实际上,建设和平也是预防行动

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a été à l'avant-garde de la guerre contre la terreur.

巴基斯坦处反恐战斗

评价该例句:好评差评指正

Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.

这方面,同样平民常常又是处于

评价该例句:好评差评指正

Le HCR est monté au front, souvent dans les situations de conflit.

难民署置身于,往往是战争局势中。

评价该例句:好评差评指正

Nous, peuple d'Israël, vivons depuis de nombreuses années en première ligne de ce conflit.

我们以色列人多年中一直生活这种冲突

评价该例句:好评差评指正

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自建国以来一直站反恐运动

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme depuis près de deux décennies.

近20年以来,印度一直处于反恐斗争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.

战争就在几公里外。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.

给大家带来一些远征的消息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.

察兵步行、骑马或乘船往军队

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往叙利亚

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.

的投石机,他们又在攻击杜埃。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.

战斗给们带来创伤,们都很害怕。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.

他们被派往后方,往利摩日,那里没有战斗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.

顺便对付他的政治对手,即的马克龙主义者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.

在所有的示威游行中,Rosa总是冲在最

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Celui qui a fait ça a tué des gens malades, pas des soldats en première ligne.

这样做的人杀死了病人,而不是士兵。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On ne l'arrête jamais ce reporter

们的记者永远冲在最

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.

在(一战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'approvisionnement en munitions et en nourriture est lui bien organisé et les bataillons en première ligne sont relevés régulièrement.

弹药和食物的供应组织良好,的营定期得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rintintin est né sur le front de la Grande Guerre, avant de connaître une carrière internationale à Hollywood.

任丁丁出生在第一次世界大战的,在它开始好莱坞的国际事业之

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

但在大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生在,而且是在第一

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.

即使它像R35步兵坦克一样,但是它的作用不是陪伴而是打破

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple pendant la guerre, on disait qu’il y avait des « planqués » qui n’allaient

比如战争期间,有些人躲在后面,pas au front.不上

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pendant la guerre de 1914 – 1918, les femmes remplacent dans les usines les hommes partis à la guerre.

在第一次世界大战期间,女性代替了奔赴的男性 走进了工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous vous êtes rendue en première ligne.

你来到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il a été rappelé pour rejoindre le front.

他被召回参加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接