À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目前国际上最前沿的纳米二氧化钛应用技术。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共同前沿,供了无限的可能性。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前沿技术离某些类别的发中国家。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于同此祸患斗争的前沿。
Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.
社会福利会成员组织工作社会福利和社会发的最前沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“前沿办公室”。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于供服务的前沿。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
国际上,菲律出不同信仰间的倡议方面站前沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个前沿动基地移交伊拉克人控制。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发中国家没有技术前沿创新。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发中国家没有技术前沿创新。
Et dans cet exercice, il faudra concilier l'innovation et la formation de consensus.
要这样做就必须解决处于前沿与促进达成共识之间有可能存的矛盾。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站反恐怖主义斗争的前沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻醉毒品的前沿。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由前沿办公室供。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前沿。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处供电信全球标准的前沿。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处于禁毒斗争的前沿阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.
该组织处于争取本地生产的最前沿。
Le garçon essuyait ses mains moites contre le devant de son tablier.
堂倌围裙前沿揩揩潮湿的手。
Ce sont tous de remarquables physiciens, de vrais précurseurs, répondit-il, l’esprit distrait.
都是物理学最前沿的著名学者。”汪淼答道,有些心不。
Pour les plus précurseurs des chercheurs en physique théorique, cela semble en effet être un désastre.
“这对一个前沿理论的探索者确实是个灾难。”
L'ambition de Jacques Chirac est également de placer l'industrie française en première ligne en matière de carburant vert.
雅克·希拉克总统的雄心壮志是要把法国工业至于绿色源的前沿地位。
Au niveau du style c'est toi qui m'a forgé maman, eh oui t'étais vachement en avance sur ton temps.
我的穿衣风格是你打造的,妈妈,没错,你走时尚前沿。
Ainsi, nous nous engagerons l'année prochaine dans des grands chantiers de pointe, du nucléaire à l'intelligence artificielle ou aux transports.
因此,明年我们将投身一系列前沿工,到人工智再到交通领域。
Toujours à l'avant-garde, M. Polnareff veut désormais utiliser le télétravail comme oeuvre artistique.
- 始终处于最前沿,Polnareff 先生现希望将远办公作为一种艺术作品。
Cela s'explique aussi par le fait que ces fronts sont désormais figés.
这也可以通过这些前沿现固定的事实来解释。
Les annonces se sont multipliées d'entreprises à la pointe de l'intelligence artificielle.
处于人工智前沿的公司的公告成倍增加。
Les thérapies agressives sont à la pointe de la médecine moderne.
积极治疗处于现代医学的前沿。
Villeurbanne, dans la banlieue de Lyon, est à l'avant-garde de ce combat pour la fraîcheur.
里昂郊区的维勒班 (Villeurbanne) 处于这场新鲜感斗争的最前沿。
Les femmes sont en première ligne pour demander l’égalité et l’équité.
妇女站要求平等和公平的最前沿。
L'affaire Harvey Weinstein n'en finit plus de revenir sur le devant de l'actualité aux Etats-Unis.
哈维温斯坦事件继续回到美国新闻的最前沿。
Les États-Unis sont au premier plan de ces négociations.
美国处于这些谈判的最前沿。
On pourrait imaginer que ça va bien dans des hôpitaux qui sont à la pointe.
人们可以想象,处于最前沿的医院进展顺利。
C’est un pays où à l’ordre des priorités, l’éducation est toujours au premier plan.
这个国家,按照优先事项的顺序,教育始终处于最前沿。
L'Espagne est à la pointe des luttes féministes depuis des années.
西班牙多年来一直处于女权主义斗争的最前沿。
Cette maison a toujours été à la pointe de la modernité.
- 这所房子一直走现代化的最前沿。
SoftBank est avant tout un géant technologique à la pointe de l'Intelligence Artificielle.
软银首先是一家处于人工智前沿的科技巨头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释