Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比天晚上收到的通知更为明确。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的天晚上,奶奶到我们家来睡。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
天军警开始调查这起事件。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会天将确认会间分配情况。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
天最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.
因此他支持比利时代表天的发言。
La veille de son examen, elle était très nerveuse
考试天,她紧张。
Il s'associe également aux deux questions posées la veille par le représentant des États-Unis.
他还支持美国代表天提出的两个问题。
En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.
此外,Mohammed Abad因的伤势过重天死亡。
Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.
合众国谴责天发生的针列聚居区的袭击。
En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.
天深夜,定居者仍然占据了这座两层的建筑。
La veille, le Président soudanais Omar Al-Bashir, s'était également déclaré prêt à appuyer ces efforts.
天,苏丹总统奥马尔·巴希尔也表示支持这些努力。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他们说,天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的供电。
La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.
在首脑会天,将成立亚洲信任会秘书处。
Ces réservations seront confirmées la veille de la réunion, au Centre de conférences à Doha.
将在多哈会中心确认会晤天所有会谈间的分派情况。
Un médecin l'avait vu la veille et promis de lui faire passer un examen complet.
天个医生曾见过他,并答应进行次彻底的检查。
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
他们谈到他们天在干河的会晤和苏丹武装部队这位上校。
La veille, le Président a rencontré les dirigeants de l'opposition à ce sujet.
就在天,总统就此问题与各位反派领导人举行了会。
Selon lui, la situation était généralement calme depuis la veille, sans nouvelle poussée de violence.
据他所说,情况总体平静,自天来没有爆发新的暴力。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une partie de la préparation de la veille.
这是前的部分准备工作。
Lendemain difficile Après une soirée de soiffard !
前狂欢后的宿醉早晨!
La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.
迪迪埃前捕获的沙丁鱼刚刚上岸。
Une femme : Et la veille au soir?
那前上呢?
Parce que j’avais été stupide la veille.
“因为前上有点傻里傻气。”
Nous sommes la veille de Thanksgiving.
今是感恩节的前。
Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.
刚在爆炸的前上回到巴黎。
Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?
在离开前把电脑拿给你吗?
Et un autre Paris-Marseille, la veille d'un week-end.
另个巴黎-马赛旅程,周末的前。
Tous les invités au banquet de la veille y ont été conviés.
前宴会上的所有客人都被邀请。
J’avais eu un accident la veille et la voiture était en panne.
前发生个小事故,汽车就坏。
Donc on peut préparer toutes les marinades brochettes la veille.
可以在前就准备所有的烤串腌料。
Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.
“他在前上就决定要换个地方扎营。
Vous avez compris que je les avais préparées moi déjà la veille.
你明白的,已经在前准备。
Les résultats de ses examens lui ont été envoyés la veille de ton arrivée.
你来的前他拿到考试成绩。
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你的时间用于遗憾前没有做的事情。
Alors… parce que bon, évidemment, Halloween ça tombe juste un jour avant.
因为,吧,万圣节就是诸圣瞻礼节的前。
Il me demanda fort gracieusement si je me sentais fatigué d’avoir veillé la nuit précédente.
他特别客气地问,前上是否感觉到疲劳。
C'est le genre d'opérations que vous pouvez faire la veille.
这是你可以在前完成的系列步骤。
La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.
马吕斯在前上,时激动,竟把珂赛特挤压在墙上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释