有奖纠错
| 划词

Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

今天综合,本周制高点

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏实地的去迎击每一个挑战并且一个又一个的行业制高点

评价该例句:好评差评指正

Il offre un nouveau cadre propice à l'intervention constructive de l'ONU en Afrique de l'Ouest.

这个办事处为联合国在西非开展建设性的干预提供了一个新的制高点

评价该例句:好评差评指正

Vue de Paris depuis Notre-Dame de Paris. A l'arrière-plan, la colline de Montmartre, dominée par la Basilique du Sacré-Cœur.

十八区的蒙马特位于巴黎的北部。蒙马特高地巴黎的主要景观之一。这里巴黎的制高点

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur la science et la technologie, l'innovation, et de s'efforcer de peser dans le domaine de l'international et national la part de la haute terrain est entreprise.

依靠科技,开拓创新,力求在称重域里有国际国内的制高点企业的目的。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, ici, nous prions instamment les puissances nucléaires de montrer la voie à suivre, pendant que, collectivement, nous mobilisons la volonté politique nécessaire et assumons le rôle d'autorité morale.

在此,我们再次敦促核大国在我们集体地鼓起必需的政治意愿时,发挥带头作用并制高点

评价该例句:好评差评指正

Son intransigeance continue allait coûter au Mouvement la perte de la grande estime sur la base de laquelle la communauté internationale avait fait montre de sympathie vis-à-vis de la cause du Mouvement.

如果他坚持不让步,解运就会丧失让国际社会对其事业表示同情的制高点

评价该例句:好评差评指正

En renonçant à certaines de nos valeurs morales, nous ne manquerons pas de provoquer des tensions, la haine et la défiance du pouvoir public dans les secteurs de population où se recrutent les terroristes.

如果我们放弃了制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que l'un des temps forts avait été l'adoption des Principes directeurs applicables à la prévention du crime, qui établissaient les principes à respecter en vue de parvenir à des stratégies et des pratiques efficaces.

他指出,其中的一个制高点通过了《预防犯罪准则》,从而制定了有效战略和做法的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接