有奖纠错
| 划词

Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .

他们聚在一起是为了制定一项周密的计划

评价该例句:好评差评指正

Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.

一项销售计划已经制定并开始

评价该例句:好评差评指正

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场风暴。

评价该例句:好评差评指正

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.

目前制定一项工作计划,具体确定如何落这一协作。

评价该例句:好评差评指正

Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.

那些制定适应计划的人也可使用若干工具。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous sommes favorables à l'élaboration de plans d'action pour la mise en œuvre.

为此,我们支持制定执行行动计划

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

拉共和国提出本国在这方面制定的政策和计划

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales.

厄瓜多尔计划制定一项关于农村妇女的国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait donc formuler un plan pour la mobilisation de fonds.

因此秘书处应制定一项资金筹措计划

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

评价该例句:好评差评指正

De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces données constituent une base pour l'élaboration de plans et de stratégies.

所有这些数据为制定计划和战略打下了基础。

评价该例句:好评差评指正

Il faut élaborer des plans d'action pour traiter chacune des dimensions de ce phénomène complexe.

需要制定行动计划解决这一错综复杂问题的各个层面。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de rattrapage pour les journées perdues ont été prévus.

已经针对失学时间制定了教育弥补计划

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a élaboré un programme de développement à moyen terme.

巴勒斯坦权力机构制定了中期发展计划

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devaient mettre au point des plans d'action nationaux afin de viser à éliminer l'impunité.

政府应制定国家行动计划,解决有罪无罚问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été évoquée avec la Haut-Commissaire et un plan d'activité sera établi.

已经与高级专员讨论了这个问题并将制定一项活动计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

这是一个本质上是活生生的、带有相关模型的计划制定

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Élaborer des plans, c'est la routine un peu pour nous, les boss.

- 制定计划对我们老板来说有行公事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.

您还带领您的部门制定计划并组织会议。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

« Je dois trouver un plan pour ramener Iseut au roi Marc » pense Tristan.

“我必须制定计划把伊索尔德带回去给马克国王”特里斯坦想。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu’elle fût prévue.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料会有这一场风暴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.

D,尽快拿出日程表和朋友一起制定计划

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.

这里的想法并不是为接下来的一个月制定每日详细计划

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Et enfin il monte un plan.

,他制定了一个计划

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc après, tu fais ton plan.

所以之制定计划

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai envie d'être de nouveau heureux, donc, je vais remettre un nouveau projet en cours, etc. »

我想再次变得幸福,所以,我重新制定一个计划,等等。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pays devraient définir des projets et mesures pour faire avancer la coopération régionale par la consultation.

各国应制定计划和措施,通过协商推进区域合作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Adapter la réponse aux territoires, en particulier pour nos Outre-mer où des plans spécifiques par territoire seront prévus.

调整各方政策,特别是我们的海外领土。在这些领土上,将制定具体的计划

评价该例句:好评差评指正
资讯

Les Etats membres arrivent avec un plan national de relance, il est donc proposé par les Etats membres.

成员国制定国家复苏计划,所以这些计划是由成员国提出的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis peuvent passer beaucoup de temps dans leur tête à élaborer des plans et des théories intéressants.

内向的人可以花很多时间在头脑中制定有趣的计划和理论。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活动的安保计划制定详细的指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais bon, on s'occupe pas des projets au niveau de l'organisation ; c'est pas nous qui portons les projets.

好的,我们不聊那些组织级别的规划;不是我们来制定计划的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Naguère limitée aux seuls auteurs tolérés, elle fixe désormais son programme et voit avec optimisme l'avenir de la francophonie.

以前仅限于被容许的作者,现在她制定了自己的计划,并乐观地看待法语世界的未来。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Fr2 : Il parle beaucoup avec ses mains, on va faire un plan de coupe !

他常常用他的手说话,我们会制定一个削减计划

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et donc, je crois que c'est dans cette direction qu'il faut travailler : des projets concrets.

我想我们应该朝着这个方向努力,制定一些具体的计划

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Faites le plan. Je connais quelqu'un qui le réalisera.

-制定计划。我知道有人会意识这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接