“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
要只满足于纪传体,妨试试别的题材。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也弹着别的什么曲子,即使没有我,日子仍悠然自得。
Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.
你说点别的?还是老一套。
Tu ne sais pas faire un autre gâteau que le quatre-quarts?
你除了四合糕之外做别的糕点了吗?
C'est une bonne idée, en avez-vous d'autres?
这是个好主意, 您还有别的想法吗?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?
Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.
别把自己局限在传记体上, 试试别的体裁。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Cette semaine, l;enfant n'a vu personne d'autre que sa mere.
这个,子除了妈妈没有见过任何别的人。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Fix n'insista paset comprit qu'il devait se résigner à attendre son mandat.
费克斯没有坚持自己的要求。他知道现在没有别的办法,只好耐心等待拘票。
Voila madamem, vous voulez encore voir d'autres?
这是售货员常说的:都好了,太太,您还想看点别的吗?
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
没有别的办法了吗?可能,让我来!
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有反美的宣传,或反别的什么。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières.
对别的人来说,只是些小亮光。
Voilà, je pense que c’est tout. Ca va aller ?
好的好的,我觉得没有别的将来式.一切都好吗?
Je suis une fille comme les autres.
我是和别的女一样的女。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
我没有别的愿望, 只求您满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.
的,的,他们来过。也到别的地方去。
Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?
难道你不怕像别的王子一样,消失得无影无踪吗?
N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?
有别的任务,计划,想法提供更多机会吗?
(je vais aller un peu plus vite hein maintenant) livres en français niveau 2.
第二级别的法语书籍。
L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.
烦闷变本加厉。除了读书种地之外,再有别的消遣。
Il va falloir lui trouver un prénom et tout...
得给他取个名 还有别的乱七八糟的。
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。
Mais je voudrais aussi avoir un ordinateur comme les autres copains.
不过,我特别想和别的小伙伴一样,有一台电脑。
Moi, j’aimerais bien déménager ailleurs.Mais le problème est quelle ville est meilleure.
我我更想搬到别的地方,但哪个城市才好的。
Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!
斯蒂夫,你还有别的战斗!
C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !
只需要一个与众不同的地方,一个别的地方!
Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.
和别的国家一样,法国庆祝劳动节。
Oh non -Bas écoute il y avait plus que ça d'accord?
哦,不-但他们有别的了,你知道吗?
On sait pas l'exprimer autrement qu'avec de la colère au bout d'un moment.
我们不知道还有什么别的方法来诠释我们这一段时间的怒气。
Vous m'aviez montré autre chose lors de la commande.
在我订的时候,你给我展示的别的东西。
Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous.
不好意思, 但我有别的安排.
C’est très gentil à vous mais j’ai déjà quelque chose.
你真好,不过,我有别的事。
Si je bouge, faut que je rencontre des gens.
如果我去别的地方,我就会遇到别的人。
Je veux pas avoir d'interaction avec toi aucune quelconque, passe à autre chose.
我不想和你有任何互动,你去继续做别的事情。
Oui, très bien,madame. Vous désirez autre chose ?
好的,女士。请还需要别的东西吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释